Редуковані голосні: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м оформлення
BunykBot (обговорення | внесок)
м правопис
Рядок 74:
 
== Цікаві факти ==
Дочка Ярослава Мудрого [[Анна Ярославна]], ставши королевою Франції, підписувала документи [[кирилиця|кирилічнимкириличним письмом]]. На одному з таких документів, датованому 1063 роком, зберігся підпис [[Файл:Anne de Kiev autograph 3.jpg|||200px|]]&nbsp;— АНА РЪИНА. Це написання відповідає [[Старофранцузька мова|старофранцузькій вимові]] слова ''reine'' («королева»)&nbsp;— ''roine, roÿne, roïne'' або ''raïne''<ref>[http://www.cnrtl.fr/etymologie/reine reine // Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932—1935]</ref>. Кириличний знак «ъ», таким чином, використовувався для передавання схожого редукованого звука, який тоді ще існував у старофранцузькій мові (сучасна вимова&nbsp;— {{МФА2|ʁɛn}}, «рен»).
 
== Див. також ==