Вікіпедія:Перейменування статей/Стравинський Ігор Федорович → Стравінський Ігор Федорович: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
мНемає опису редагування
Рядок 6:
 
: Знову - укотре! - нам пропонують вирішувати правильність чи неправильність більшістю голосів. Безглуздя і сором! З якого це доброго дива я мав ставити на обговорення питання, чи слід писати грамотно?! Українське прізвище не слід передавати за нормами ані польської, ані російської, та хоч би якої мови, крім норм мови української! Ця мова кілька десятиліть функціонувала у настільки несприятливих умовах, що не викликають подиву численні - кількісно навіть частіші за правильні! - помилки у написанні. Якщо Вікіпедія - це все-таки щось на кшталт енциклопедії, вона поза сумнівом повинна відображати ПРАВИЛЬНЕ, а не найбільш ПОШИРЕНЕ, написання. Люди добрі, з нас і так весь світ сміється! Годі вже, пора доводити свою культурність, а не віслячу впертість! // Подивіться, як пишуть прізвище Ігоря Федоровича диригент Ігор Блажков, музикознавець Олена Зінькевич! Подивіться останню дисертацію про Стравинського, захищену торік у Київській консерваторії (автореферат є у бібліотеці)! При підготовці її до захисту консерваторська професура спеціально цікавилася, як зрештою слід писати це прізвище, й зупинилася на питомо українському варіанті "СтравИнський". Залишмо куховаркам їхні ганчірки, а мовою нехай займаються професіонали! [[Користувач:Александр Васильев|Александр Васильев]] ([[Обговорення користувача:Александр Васильев|обговорення]]) 20:34, 27 липня 2019 (UTC)
:: [[Користувач::Александр Васильев|Александр Васильев]], мені б теж хотілося, щоб Вікіпедія багато речей писала по-іншому, і не так, як пише більшість (наприклад, я б з радістю писав ''Айнштайн'' і ''Фройд''), але у Вікіпедії є своя специфіка і свої правила, і я не можу проєктувати свої особисті проференції й переконання на статті у спосіб, який їм суперечить. Вікіпедія консервативна щодо мови — й це цілком виправдано тим, що вона є загальною енциклопедією, яка не [[ВП:ОД|винаходить нічого нового]]. Є також правило [[ВП:МОВА]], згідно з яким ми повинні спиратися на джерела і правопис (щодо останнього, оскільки зараз перехідний період, існують певні відкриті питання). Тому я переконаний, що перейменування таки варто було обговорити.
:: Тепер щодо правильности. Цілком імовірно, що писати _Стравинський_ є правильним, але все ж поки це написання не набуде достатнього поширення у [[ВП:АД|авторитетних джерелах]], або ж не буде чітко врегульовано правописом, ми повинні віддавати перевагу тому, яке написання є усталеним.
:: Якщо вас цікавить моя особиста точка зору (а вона ніяк не повинна впливати на те, як називається стаття у Вікіпедії), то я не схильний українізовувати прізвища російських композиторів, які мають українські корені, лише через генеалогію. Є достатньо українських композиторів, яких намагаються приписати російській культурі. Не дуже хочеться робити те саме, тільки навпаки — щодо російських композиторів. Проте, знову-таки, це моя точка зору, яка не має ніякого значення для Вікіпедії (принаймні доти, доки вона не опинится в [[ВП:АД|АД]]). --[[Користувач:Юрій Булка|Юрій Булка]] ([[Обговорення користувача:Юрій Булка|обговорення]]) 17:42, 30 липня 2019 (UTC)