КМ-Букс: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
→‎КМ-Букс (2015-): Там далі є посилання на інтерв'ю Олени Одинокої. Там все є. І про старих працівників і про викуплений бренд.
Рядок 33:
Розбіжності українського та російського підрозділів почались 2013 року. Президент «Эксмо-АСТ» Олег Новіков причиною назвав недостачі, виявлені під час внутрішніх перевірок у київському підрозділі. При цьому поклав відповідальність на Ярослава Мариновича.<ref name="rosbalt_eksmo"/> Костянтин Клімашенко і Ярослав Маринович назвли причини ідеологічними. Зі свого боку Клімашенко однією з причин назвав низьку зацікавленість російської материнської компанії в інвестиціях в Український підрозділ.<ref name="duh-i-bukva"/>
 
Маринович та Клімашенко створили у 2015 році нове видавництво «КМ-Букс»<ref name="from_founder">[https://kmbooks.com.ua/ntml_page?name=from_founder КМ Букс: Слово засновника]&nbsp;— Офіційний сайт КМ Букс</ref> і 12 жовтня 2015 року реєструє нову юридичну особу.<ref name="nova_reyestraziya">[http://irc.gov.ua/upload/bulletin_333_28-2015.pdf ТОВ «Видавнича Група КМ-Букс», ЄДРПОУ 40062848]&nbsp;— Оприлюднення відомостей з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців №&nbsp;333 (28) 2015 рік (Повідомлення Про Проведення Державної Реєстрації Юридичної Особи)</ref> Нова компанія&nbsp;— це незалежна видавнича група компаній&nbsp;— дистрибуція, видавництво та роздріб,&nbsp;— яка належить тільки українським акціонерам. Нею керують Костянтин Клімашенко і Ярослав Маринович.<ref name="duh-i-bukva"/>. Після утворення «КМ-Букс» бренд «Країна Мрій» було викуплено в «Ексмо-АСТ» і було переформатувано в [[імпринт]] під яким видають дитячу літературу.<ref name="auditor">https://web.archive.org/web/20180910131734/https://n-auditor.com.ua/uk/component/na_archive/1488.html?view=material</ref>{{джерело||дата=липень 2017}} Керівник маркетингових проектів Олена Одинока визнала, що в «КМ-Букс» працює частина працівників із «Країни мрій».<ref>[https://web.archive.org/web/20180910131734/https://n-auditor.com.ua/uk/component/na_archive/1488.html?view=material Елена Одинокая: «Наконец-то наступил тот хороший момент, когда украинский рынок нуждается в нашей литературе и наших переводах»]</ref>
 
Проводить презентації новинок та різні заходи. Бере участь в книжкових форумах.