Науковець: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Kossa b (обговорення | внесок) |
Виправлено джерел: 1; позначено як недійсні: 0. #IABot (v2.0beta15) |
||
Рядок 6:
=== Учений чи науковець? ===
Авторка статей з українського термінознавства [[Кочерга Ольга Дмитрівна|Ольга Кочерга]] зауважує, що назви професій [[Українська мова|українською мовою]] мають форму [[іменник]]ів ([[робітник]], [[службовець]] тощо) на відміну від [[Російська мова|російської мови]], де поширеною є [[прикметник]]ова форма ({{lang-ru|рабочий}}, {{langi|ru|служащий}}). Однак замість слова ''науковець'' в українській мові поширене слово ''[[вчений]]''. Водночас слово ''вчений'' усталено вживають і замість ''науковий'' у словосполученнях ''[[учений секретар]]'', ''[[Вчена рада|учена рада]]''. Назви наших учених звань, які вже звично співіснують із науковими ступенями, — молодший і старший науковий співробітник ([[Калька (мовознавство)|калька]] з {{lang-ru|сотрудник}})<ref>
=== Іншомовні відповідники та їх походження ===
|