Єгова: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
InternetArchiveBot (обговорення | внесок)
Виправлено джерел: 15; позначено як недійсні: 0. #IABot (v2.0beta15)
Рядок 124:
 
У сучасній біблеїстиці тетраграма (чи її український відповідник) майже не використовується, і замінена [[епіклеса]]ми [[Господь]], [[Пан]], Пан-Отець. Окремі [[релігійні організації]] розглядають повернення ім'я даного [[Бог]]а як повернення до правдивої релігії (див. [[Свідки Єгови]]).
 
== Галерея ==
<gallery perrow="6" widths="140px" heights="100px">
Зображення:PlymouthCoatArms.jpg|Девіз міста [[Плімут (Англія)|Плімут]] (Англія): ''«TURRIS FORTISSIMA EST NOMEN JEHOVA» («Ім'я Єгови — міцна башта»)'', уривок з книги Прислів'я 18:10.
Зображення:Copiopteryx jehovah.jpg|Метелик {{Не перекладено|Copiopteryx jehovah||ru|Copiopteryx jehovah}}.
Зображення:Detalj kedja o klenod Jehova-orden - Livrustkammaren - 47401.tif|Ланцюжок і емблема королівського [[Орден Єгови|ордену Єгови]] (Jehovaorden), заснованого в 1606 році королем Швеції [[Карл IX Ваза|Карлом IX Вазою]].
Зображення:Karl9 gbg valsprak2.jpg|Девіз короля ''«IEHOVAH SOLATIVM MEVM» («Єгова — моя потіха»)'' на пам'ятнику Карлові IX в місті [[Гетеборг]], Швеція, 1904 рік.
Зображення:AMH-6605-KB Map of the world in two globes.jpg|Напис ''«Iehova»'' на карті світу, створеній нідерландським картографом {{Не перекладено|Йодокус Хондіус|Йодокусом Хондіусом|en|Jodocus Hondius}}, 1596 рік.
Зображення:James VI 1-4 thistle merk 160111.jpg|Напис ''«REGEM IOVA PROTEGIT» («Єгова захищає короля»)'' на реверсі монети [[Яків I (король Англії)|Якова VI]] — [[Монархи Шотландії|короля Шотландії]], 1602 рік.
Зображення:Hessen-Kassel, Weidenbaumtaler 1637 LH, CNG.jpg|Напис ''«IEHOVA VOLENTE HUMILIS LEVABOR» («Волею Єгови буду піднесений»)'' на реверсі вайденбаумталера ландграфа {{Не перекладено|Вільгельм VI (ландграф Гессен-Кесселя)|Вільгельма VI|en|William VI, Landgrave of Hesse-Kassel}} [[Гессен-Кассель]]ського, Німеччина, 1637 рік.
Зображення:Dresden Schloss Detail.jpg|Девіз саксонського курфюрста [[Йоганн-Георг III|Йоганна-Георга III]] ''«IEHOVA VEXILLUM MEUM»'' (''«Єгова — мій сигнальний прапор»,'' або Єгова-Ніссı́, уривок з книги Вихід 17:15) на території [[Дрезденський замок-резиденція|Дрезденського замку]], Німеччина.
Зображення:Sterbemünze-1691-Kuranttaler-rv.jpg|Девіз саксонського курфюрста Йоганна-Георга III на пам'ятній монеті в честь смерті цього правителя, Німеччина, 1691 рік.
Зображення:Bern, 6-Dukaten-Münze, 1796.jpg|Напис ''«BENEDICTUS SIT IEHOVA DEUS» («Нехай Бог Єгова буде прославлений»)'' на золотій монеті вартістю 6 дукатів, Швейцарія, 1796 рік.
Зображення:JEHOVAH at RomanCatholic Church Martinskirche Olten.JPG|Напис ''«JEHOVAH»'' на куполі римо-католицької {{Не перекладено|Церква святого Мартіна (Ольтен)|церкви Святого Мартіна|de|St. Martin (Olten)}}, Швейцарія, 1521.
Зображення:Psalm23.jpg|Уривок із Псалма 23:1 ''«Jehovah Est Pastor Mevs» («Єгова — мій Пастир»)'' в {{Не перекладено|Церква в Джонсторпі|церкві Джорнсторпа|sv|Jonstorps kyrka}}, Швеція.
Зображення:Skylt wiki.jpg|Псалом 4:8 ''«InpaCe Cubo et Dormio nam Tu Iehoua SoLus SecVrVm me habitare Facis» («У спокої я ляжу й засну, бо тільки завдяки тобі, Єгово, я живу безпечно»)'' в {{Не перекладено|Zetterlöfska huset||sv|Zetterlöfska huset}} в місті [[Кунгельв]], Швеція.
Зображення:Ivetofta predikstol.jpg|Псалом 119:174 ''«SALUTEM TUAM, JEHOVA, ET LEX TUA OBLECTATIO MEA» («Єгово, я прагну спасіння, яке ти даєш, твій закон я люблю»)'' на кафедрі в {{Не перекладено|Церква в Іветофта|церкві села Ivetofta|sv|Ivetofta kyrka}}, Швеція, поч. XVII ст.
Зображення:Gingst Rügen Kirche Sankt Jakobi06.JPG|Напис ''«Jehova zum Preise»'' над входом до {{Не перекладено|Церква святого Якова (Гінст)|Церкви святого Якова|de|Sankt-Jacob-Kirche (Gingst)}}, Німеччина.
Зображення:Forme française du Nom Divin.JPG|Напис ''«JEHOVA»'' у Церкві святого [[Вінсент Ферер|Вінсента Ферера]]. [[Ла-Мотт (Кот-д'Армор)|Ла-Мотт]], Франція, XVIII ст.
</gallery>
 
== Див. також ==