Метрополія: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Rausch (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Виправлено джерел: 3; позначено як недійсні: 0. #IABot (v2.0beta15)
Рядок 8:
Через посередництво західноєвропейських і латинської мов запозичено з грецької ({{lang-el|μητροπολίτης}}, «місто-держава» складається з основ іменників μητρο&nbsp;— «мати» і πολίτης&nbsp;— «місто, містечко»)<ref name="К-М">{{ЕСУМ3}}&nbsp;— С. 453</ref> Буквально&nbsp;— «материнське місто».
 
Такий [[переклад]] не є зовсім точним, адже «метро» не означає «держава» («Місто-держава» латиною ''civitas''), а «поліс»&nbsp;— місто. В [[Стародавня Греція|Стародавній Греції]] не було розрізнення міст і сіл.<ref>Час, у який жив [[Платон]],&nbsp;— це період боротьби за [[Гегемонія|гегемонію]] та занепаду незалежності розрізнених грецьких полісів («міст-держав»).(Зайдлер Людвик // Атлантида&nbsp;— М.: «Вече», 2004.&nbsp;— 206 с.)</ref> Найдокладніше, це «самостійна одиниця розселення, яка має колонії», «самостійна одиниця розселення (поліс), яка уніфікує державний простір (політі) інших самостійних одиниць розселення». Образніше: «коронні землі». Звідси і {{lang-la|populus}}&nbsp;— «народ», а також: [[популізм]], [[політія]] (polytia), polity (влада громадянського суспільства), [[популяція]], [[політика]]. Не кожне місто може бути колоніальним центром і центром [[Асиміляція (соціологія)|асиміляції]] різноетнічних підлеглих інструментами мови і культури. Українське слово «місто» запозичене із польської: miasto(місце), що означає «місце в поселенні» (майже завжди навколо [[Ринок|ринку]]). Поняття «[[місто]]» на теренах України з'являється лише при появі [[Магдебурзьке право|Магдебурзького права]].<ref name="Кобилецький">М. Кобилецький. [http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vlnu_yu/2012_55/067hst55.pdf Функції та [[повноваження]] міських рад у містах України за Магдебурзьким правом] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131203171837/http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vlnu_yu/2012_55/067hst55.pdf |date=3 грудень 2013 }} // [http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vlnu_yu/ Вісник Львівського університету. Серія юридична] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131203171547/http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vlnu_yu/ |date=3 грудень 2013 }}.&nbsp;— [http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vlnu_yu/2012_55/index.html 2012, Вип. 55] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131203172957/http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vlnu_yu/2012_55/index.html |date=3 грудень 2013 }}</ref>
 
[[Файл:Banco Ultramar 200301.jpg|340px|thumb|right|[[Герб Португалії]] в оточенні гербів [[Колонії Португалії|її колоній]] (на середину XX століття) на будівлі ''Португальського заморського банку ({{lang-pt|Banco Emissor no Ultramar}})]]