Данська абетка: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Addbot (обговорення | внесок)
м Вилучення 15 інтервікі, відтепер доступних на Вікіданих: d:q912455
м правопис
Рядок 1:
'''[[Абетка]] [[данська мова|данської мови]]''' використовує [[латиниця|латиницю]] іта складається з 29 літер. ЙогоЇї особливістю вважаються букви Ææ, Øø, Åå. Букви Qq, Ww, Zz зустрічаютьсятрапляються лише в іноземних словах.
 
{| class="wikitable" cellpadding="2" cellspacing="2"
Рядок 96:
|}
 
Літера '''ÅåÅ å''' була введена в данський алфавіт [[Орфографія|орфографічною]] реформою [[1948]] року. До цієї реформи замість Åå''å'' використовували буквенний [[диграф]] Аа, ''аа''. ВУ наш час деякі данські газети, а також деякі книжкові видавництва продовжують використовувати буквеннийцей [[диграф]] '''Аа'''.
 
Диграф Аа, аа зберігається ій понині у власних іменах. Для прикладу Aage, Aase.
 
ВУ данських [[географія|географічних]] назвах колишні назви залишалися до недавнього часу, наприклад, Aarhus, Aalborg, Faaborg.
Реформа 1948 року відміниласкасувала написання іменників зіз великої літери. ЗІз великої літери тепер пишуться лише власні іменники, або іменники, що вживаються для позначення власної назви, а також такі займенники: I, De, Dem, Deres, Eder, Eders.
 
[[Категорія:Данська мова]]