Погребняк Олександр Олександрович: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 83:
* «Елвін і бурундуки» — Теодор, інші (дубляж, Студія 1+1)
* «Фінеас і Ферб» (2, 4 сезони) — Б'юфорд (дубляж, Студія 1+1)
* «Клуб Вінкс» (5-75—7 сезони) — (дубляж, Студія 1+1)
* «Зак Шторм» — Карамба (дубляж, Студія 1+1)
* «Губка Боб Квадратні Штани» — Ларі Лобстер, Камбала Флетс (дубляж, Студія 1+1)
Рядок 96:
* «Леді-Баг і Супер-Кіт» — (дубляж, Студія 1+1)
* «Ріо» — Педро (новий дубляж, Студія 1+1)
* «Дівчата з Еквестрії» (3-43—4 фільми) — Флеш Сентрі, Сніпс (дубляж, Студія 1+1)
* «Доктор Ноу» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
* «Борджія» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
Рядок 220:
* «Сліпа удача» — (старий дубляж, Le Doyen\новий дубляж, Студія 1+1)
* «Пограбування казино» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production\Студія 1+1)
* «Крок уперед» (1-2,1—2 і 5 частини) — (багатоголосе закадрове озвучення, НеЗупиняй Продакшн\дубляж, Tretyakoff Production)
</div>