Фрідріх Гаєк: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Виправлено джерел: 1; позначено як недійсні: 0. #IABot (v2.0beta14)
Рядок 119:
* Фрідріх А. Гаєк. ''Конституція свободи.'' Переклад з англійської: Мирослава Олійник та Андрій Королишин. Львів: Літопис, 2002. 556 с. ISBN 966-7007-44-7
* Фрідріх А. Гаєк. ''Індивідуалізм та економічний порядок.'' Переклад з англійської: ?. Харків: Акта, 2002. 418 стор. ISBN 966-7021-36-Х
* Фрідріх А. Гаєк. Скорочена версія для журналу "Читацький оглядач" книги ''[[Шлях до кріпацтва]]''. Переклад з англійської: ГО "Ціна держави". Київ: ГО "Ціна держави", 2016. 66 стор. ebook ([http://chtyvo.org.ua/authors/Haiek_Fridrikh/Shliakh_do_kripatstva/ завантажити])<br>перекладено за виданням ''Friedrich A. Hayek. The condensed version of "The Road to Serfdom" as it appeared in the April 1945 edition of Reader’s Digest. London: The Institute of Economic Affairs. 1999. ISBN 9780255365307''<ref>[httphttps://web.archive.org/web/20160418155132/http://www.iea.org.uk/sites/default/files/publications/files/upldbook43pdf.pdf Friedrich A. Hayek. The condensed version of "The Road to Serfdom" as it appeared in the April 1945 edition of Reader’s Digest. London: The Institute of Economic Affairs. 1999. ISBN 9780255365307] {{ref-en}}</ref>
* Фрідріх фон Гаєк. Шлях до рабства в малюнках. Переклад і упорядкування: Валентина Галунько. Херсон: видавець Грінь Д.С.; Київ: Науково-дослідний інститут публічного права, 2017. 32 стор. ([https://play.google.com/store/books/details?id=EJI0DgAAQBAJ завантажити])<ref>[https://web.archive.org/web/20170729171442/http://sipl.com.ua/?p=3932 Анонс: За сприяння Науково-дослідного інституту публічного права здійснено переклад та упорядкування геніальної праці Нобелевського лауреата Фрідріха Гаєка “Шлях до рабства”.], Науково-дослідний інститут публічного права, 24/02/2017</ref>