Гендерно-нейтральна мова: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Sanvo11 (обговорення | внесок) частковий переклад з англомовних статей https://en.wikipedia.org/wiki/Gender-neutral_language та https://en.wikipedia.org/wiki/Third-person_pronoun Мітки: перше редагування суміш розкладок у тексті Візуальний редактор |
Sanvo11 (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 49:
Незважаючи на перепони, зумовлені історичними та лінгвістичними особливостями формування української мови, гендерно-нейтральна мова стає все більш розповсюдженою у всьому світі та на території України.
=== Список використаних джерел
# Gender-neutral language in the European Parliament. [Електронний ресурс] // European Parliament. – 2018. - Режим доступу до ресурсу: http://www.europarl.europa.eu/cmsdata/151780/GNL_Guidelines_EN.pdf
|