Пающіє труси: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Pentax-ua (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Pentax-ua (обговорення | внесок)
Рядок 58:
 
== Пародії ==
* «Чорний пудель» - пародія на пісні «Чорний бумер» ([[Серьога]])<ref>{{Cite web|title=«Поющие трусы» «Попса» (2009)|url=http://www.km.ru/music/05bef1e789ec459290fdf3a90a572527|website=KM.RU Новости - новости дня, новости России, последние новости и комментарии|accessdate=2019-04-05|language=ru}}</ref> та «Не пара» ([[Потап и Настя|Потап та Настя]])
* «Де Мімур?»- пародія на пісню гурата «Банд'Ерос» «Манхеттен/Вона хотіла б жити на Манхеттені» ([[Російська мова|рос]]. «Она хотела бы жить на Манхэттене») гурту «Банд'Ерос»<ref>{{Cite web|title=«Поющие трусы» «Попса» (2009)|url=http://www.km.ru/music/05bef1e789ec459290fdf3a90a572527|website=KM.RU Новости - новости дня, новости России, последние новости и комментарии|accessdate=2019-04-05|language=ru}}</ref>
* Диско-ремікс пісні «Пластичний хірург» - пародія на пісню «<nowiki/>[[Dragostea Din Tei]]<nowiki/>» ([[O-Zone]]), цитуються окремі рядки пісні
* «Пiдманула» - пародія на українську народну пісню «<nowiki/>[[Ти ж мене підманула]]<nowiki/>»
* «Розпрягайте, хлопцi, коні» - пародія на українську народну пісню з такою самою назвою «<nowiki/>[[Розпрягайте, хлопці, коні|Розпрягайте, хлопцi, коні]]<nowiki/>»
* «Півроку стриманості» ([[Російська мова|рос]]. «Полгода воздержания») - пародія на пісню «Criminal» ([[Брітні Спірс]])
* Кліп «Волошка» ([[Російська мова|рос]]. «Василёк») - пародія на відеокліп «<nowiki/>[[Girl Gone Wild]]<nowiki/>» ([[Мадонна (співачка)|Мадонна]])
* «Спортивний інтерес» - пародія на пісню «Love Me On Repeat» (Balkan Girls)
* «Москва-Колима» - цитуються рядки з пісень «<nowiki/>[[Party for Everybody]]<nowiki/>» («Бурановские<nowiki/>[[Бурановські бабушкибабусі]]<nowiki/>») та російської народної «<nowiki/>[[Валянки]]<nowiki/>»
* «Посміхніться, каскадери» ([[Російська мова|рос]]. «Улыбнитесь, каскадёры») - пародія на пісню «Каскадери» («Земляни<nowiki/>[[Земляне (гурт)|Земляне]]<nowiki/>»)
* «Ла-ла-ла» - пародія на пісні «Прощай» ([[Лещенко Лев Валер'янович|Лев Лещенко]]), «Ту-лу-ла» ([[Чичеріна Юлія Дмитрівна|Юлія Чичеріна]]), «Ла-ла-ла» ([[Фріске Жанна Володимирівна|Жанна Фріске]])
* «Му-му» - пародія на пісню «Mi Mi Mi» («Срібло<nowiki/>[[Serebro]]<nowiki/>»)
* «Караоке» - в інтернет-версії пісні цитуються рядки з пісень [[Лепс Григорій Вікторович|Григорія Лепса]] «Чарка горілки на столі» ([[Російська мова|рос]]. «Рюмка водки на столе»), [[Аллегрова Ірина Олександрівна|Ірини Аллегрової]] «Баби-стерви» та [[Наталі (співачка)|Наталі]] «О Боже, який чоловік!» ([[Російська мова|рос]]. «О Боже, какой мужчина!»)
* «Холодець» - в програші рефрен «холодець-холодець» запозичений з приспіву пісні «Медуза» ([[Matrang|MATRANG]])
 
== Дивіться також ==