Бринза: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
→Етимологія: доповнення |
→Етимологія: доповнення, вікіфікація |
||
Рядок 45:
== Етимологія ==
Слово ''бринза'' [[румунізм|запозичене з румунської]] (''[[:ro:Brânză|brânză]]'' або ''brînză''), де воно однак означає сир взагалі. Походження цього слова не зовсім ясне: за однією з версій, воно походить з [[доіндоєвропейський субстрат|доіндоєвропейського субстрату]], за іншою — виводиться з {{Lang-sq|(për)brëndësa-t}} («нутрощі», «внутрішня оболонка шлунка ягняти, використовувана для виготовлення сиру»), пов'язаного з ''brënda'' («усередині»). Колись висловлювалася думка про зв'язок слова з назвою місцевості Бринц (''Brienz'') у Швейцарії, що зараз вважається непереконливою версією<ref>{{ЕСУМ1}}</ref>.
== Виготовлення ==
|