Рецепт: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
мНемає опису редагування |
||
Рядок 71:
5. '''''Signatura''''' ''(лат - позначення)'' — рекомендації пацієнтові, як саме, в якій дозі, з якою періодичністю, в якій час та за яких умов потрібно використовувати лікарський засіб.
'''Забороняється:'''
Рецепт завіряється підписом та особистою печаткою лікаря. ''Designatio materiarum'' і ''Subscriptіо'' виписуються латинською, або англійською, або українською мовою. Скорочення зазначаються тільки латинською мовою. ''Signatura -'' державною мовою або мовою міжнаціонального спілкування. Нанесення на рецептурний бланк будь-якої інформації (у тому числі й рекламної), за винятком номера страхового поліса (за необхідності) забороняється. ▼
* Нанесення на рецептурний бланк будь-якої інформації (у тому числі й рекламної), за винятком номера страхового поліса (за необхідності) .
* Скорочення близьких за найменуванням інгредієнтів через можливу плутанину.
* Робити в Рецепті виправлення.
▲Рецепт завіряється підписом та особистою печаткою лікаря. ''Designatio materiarum'' і ''Subscriptіо'' виписуються латинською, або англійською, або українською мовою. Скорочення зазначаються тільки латинською мовою. ''Signatura -'' державною мовою або мовою міжнаціонального спілкування.
== Історичні відомості ==
Рядок 93 ⟶ 99:
* Авіценна на рецептах ліків, до складу яких входив опіум, робив відмітки. що тривале використання може викликати звикання.
*У Стародавньому Римі рецепт
*Якщо в рецепті була фраза: «Detur sub signo veneni», аптекар робив на пляшечку з ліками наклейку з 3-мя хрестами, «мертвою головою» і великим шрифтом позначав: «Отрута».
* На каву виписувався рецепт як на препарат від головного болю і нежиті.
*В Російській імперії за правилами відкриття аптек, враховувалось не лише число обслуговуємого населення на одну аптеку, а й кількість відпущених ліків за рецептом на протязі року.
*
|