Самчук Улас Олексійович: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
м clean up, typos fixed: 0-их → 0-х (2) за допомогою AWB
Рядок 45:
 
У [[1913]] році, коли Уласові Самчуку було вісім років, сім'я переїхала в село Тилявку Кременецького повіту. Але з Дерманем зв'язків не втрачав, у 1917—1920 рр. навчався у чотирикласній вищепочатковій школі, що діяла при Дерманській Свято-Феодорівській учительській семінарії. У 1921—1925 роках — у [[Крем'янецька приватна українська гімназія імені Івана Стешенка|Крем'янецькій українській мішаній приватній гімназії]] імені [[Стешенко Іван Матвійович|Івана Стешенка]].
[[Файл:Самчук У.jpg|міні|ліворуч|Улас Самчук у 1920-ихх роках]]
Перед самим закінченням гімназії Уласа Самчука покликали до польського війська (гарнізон міста [[Тарнів|Тарнова]]). 23 серпня 1927 року він дезертирував з війська, після чого потрапив до [[Веймарська республіка|Ваймарської Німеччини]], де працював у місті [[Бойтен]]і як наймит в одного міщанина, розвозив рольвагою по копальнях і гутах [[залізо]].
 
Рядок 158:
:* ''(польською, передрук wyd. 2)'' ''Ułas Samczuk''. Wołyń. Tłumaczenie: Tadeusz Hollender. [[Biały Dunajec]] — [[Ostróg]] [[2005]], Wydawnictwo «Wołanie z Wołynia». 331 s. ISBN 8388863142
* ''(хорватською)'' ''Ulas Samčuk.'' Za zemlju.<ref>Під такою назвою вийшло хорватське видання роману «Волинь»</ref> Prevoditelj: Ivan Vanjčik, Stanko Gašparović. Zagreb: Izdanje Savremene biblioteke. 1941. 283 str.
* ''(французькою)'' ''Oulasse Samtchouk.'' Où va la rivière? Traduit de l'ukrainien: ?. Liége: Solédi, 1948. 334 p. &nbsp;Collection Bibliothèque Internationale N° 3.
* ''(французькою)'' ''Oulas Samtchouk''. Mariya. Traduit de l'ukrainien: Л. Шульгин та Русана; préface de René Arcos. Paris : Éditions du Sablier. 1955. 152 p.
* ''(англійською)'' ''Ulas Samchuk.'' Maria: The Chronicle of a Life. Translated from Ukrainian by: Roma Z. Franko; editor: Paul Cipywnyk. Toronto: Language Lanterns Publications, 2011—247 стор. ISBN 9780987775009
Рядок 222:
* Літературні вечори в Українському Інституті Модерного Мистецтва Чикаго, 1973—2006 // Укладачі: [[Віра Боднарук]], [[Білецький Володимир Стефанович|Володимир Білецький]].&nbsp;— Донецьк: [[Український культурологічний центр]], 2006.&nbsp;— 140 с.
* [http://ukrcenter.com/Література/19617/Улас-Самчук Біографія і твори Уласа Самчука на «Українському Центрі»]
* {{YouTube|id=jDyl6ny95_E|title="Літописець свого простору".}}. Документальний фільм «Літописець свого простору» про публіцистичну та громадську діяльність Уласа Самчука. У фільмі використано багато цитат із його передовиць, опублікованих у газеті «Волинь» та особистих щоденників. До основної сюжетної лінії вплітається розповідь про особисте життя письменника. Акторська гра, коментарі істориків допоможуть глядачеві краще зрозуміти той час і події, що відбувалися навколо українських інтелектуалів 30-40-ихх років минулого століття.
* [http://museum-samchuk.pp.ua Тилявський літературно-меморіальний музей Уласа Самчука]
* [http://prostir.museum/ua/post/35865 На Львівщині відкрито меморіальну дошку Уласові Самчуку]
Рядок 230:
 
{{Бібліоінформація|TYP=p|колір={{колір|Україна}}}}
 
[[Категорія:Українські письменники]]
[[Категорія:Патрони юнацьких пластових куренів]]