Коран: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
м Відкинуто редагування 176.117.83.39 (обговорення) до зробленого 46.98.63.169 Мітка: Відкіт |
|||
Рядок 1:
{{Otheruses}}
{{Іслам}}
форм до складніших, наприклад, спочатку мусульмани молилися два рази на день, а потім прийшло веління про п'ятиразову молитву. Згідно з реальними обставинами Аллах міг послати одкровення, яке носило тимчасовий характер (''мансӯх̣''), а потім скасувати його і замінити новим (''на̄сіх''), за аналогією з юриспруденцією використовується термін аброгація. Послання Корану по частинах сприяло кращому сприйняттю його народом<ref>Коран, 25:32</ref>, полегшувало вивчення та практичне застосування Корану в повсякденному житті.
=== Канонізація Корану ===
став халіфом, він наказав зробити копії Корану і розіслати в різні [[мусульманські країни]].
Зібрані воєдино, зведені в один список у період правління халіфа Османа (644—656 рр.), ці Одкровення склали канонічний текст Корану, який дійшов до наших днів в незмінному вигляді. Перший повний такий список датується 651-м роком.
Рядок 42 ⟶ 12:
Коран з перським перекладом
]]
Богослови вва[[Файл:Koran_1913_Abrančak-Lysynecjkyj.jpg|thumb|271x271px|
Сторінка з перекладу Абранчака-Лисенецького (1913), набрана [[українська латинка#Абецадло|латинським шрифтом]].
]]
Перші спробиив друге та третє видання книги, у яких чимало помилок та неточностей були виправлені. У 2013 вийшло четверте видання Корану.
У [[2013]] році [[Михайло Якубович|бович]]; редактор: Вікторія Назарук; передмова: Саїд Ісмагілов. {{abbr|Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı|Анкара: Державне управління у справах релігій Туреччини|0}}. січень 2017. ? стор. ISBN ?<ref>[https://www.ukrinform.ua/rubric-culture/2141947-u-tureccini-vidali-koran-ukrainskou.html У Туреччині видали Коран українською] - Укрінформ, 19.12.2016</ref>
[[Файл:Shikastah_script.jpg|thumb|
Перша і остання глави Корану разом
]]
Неповторність Корану (іджаз Аль-Куран);
Рядок 139 ⟶ 27:
Вживання слів Корану в прямому та переносному значенні (хакіка і маджаз);<ref>{{книга|автор=Саід Ісмагілов |частина=Священий коран та коранічні науки в ісламі |посилання частина= |заголовок=Аль-Калям |оригінал= |посилання= |відповідальний= головний редактор Бородіна В.В.|видання=3 |місце=Донецьк |видавництво= Донбас|рік= 2014|том= |сторінки=12-24 |сторінок=114 |серія=Бібліотека ісламознавства |isbn= 978-617-638-293-5|тираж=300}}</ref>
Для розуміння й інтерпретації Корану треба було створити традицію тафсіра, тобто тлумачення його тексту. Коран, як джерело віровчення, доповнюється іншими, не менш важливим для мусульман джерелом — суною, зафіксованою в хадісах, що є переказами про життя пророка та його сподвижніків<ref name=":0">Релігієзнавчий словник / За ред. проф. А. Колодного і Б.Лобовика. — К.: Четверта хвиля, 1996. — 392 с. — С. 168</ref>.
=== Бездоганність Корану ===
Рядок 155 ⟶ 43:
За [[шаріат]]ом, мусульманин несе такі обов'язки перед Кораном:
* Віриднан Октара, відоміший під псевдонімом [[Харун Яхья]]. У своїх книгах він однозначно відкидає [[Еволюційне вчення|теорію еволюції]], тим самим залишаючись на позиціях [[креаціонізм]]у<ref>{{книга|автор = [[Харун Яхья]]|заголовок = «Крах теорії еволюції»|посилання = http://www.harunyahya.ru/Books/evolution_specialpreface.php}}</ref>.
У сучасному ісламському світі широко поширене переконання, що Коран передбачив багато наукових теорій та відкриттів<ref>{{стаття|автор = Ахмад Далляль|заголовок = «Енциклопедія Корану», «Коран і наука»}}</ref>. Мусульманський проповідник Ідріс Галяутдін в одній зі своїх книг перерахував імена сучасних вчених, які прийняли іслам після того, як зробивши чергове відкриття, бачили, що воно було відображено в Корані 14 століть тому<ref>{{книга|автор = Ідріс Галяутдін|заголовок = «Відомі люди, що прийняли Іслам»|місце = Казань|рік = 2006}}</ref>. Одним з них був академік Моріс Бюкай ([[:fr:Maurice Bucaille]]), член Французької медичної академії<ref>[http://www.whyislam.ru/index/oni-prinyali-islam/moris-bukaj.htm «Люди, що прийняли Іслам»]</ref>. Однак подібні списки можна розглядати обачно: попри те, що часто зазначено, М. Бюкай, мабуть, не був членом французької Медичної Академії. Інші списки включають так само [[Жак-Ів Кусто]], хоча спростування про його навернення було опубліковано його фондом ще у 1991.
|