Список латинських висловів: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 103:
* Е fructu arbor cognoscitur — за плодом пізнається дерево
* Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus — їмо, щоб жити, а не живемо, щоб їсти
* [[Eo ipso]] — Цимцим самим
* Errare humanum est — людині властиво помилятися
* Est modus in rebus — Всьомувсьому є межа; все має свою міру ([[Горацій]])
* Est rerum omnium magister usus — Досвіддосвід всьому вчитель ([[Цезар]])
* [[Et tu, Brute?]] — «І ти, Бруте?» — останні слова Цезаря, коли його друг Брут, учасник змови, вдарив імператора кинджалом
* [[Ex cathedra]] — з кафедри, з амвону (тобто - незаперечно, офіційне)
* Ех oribus parvulorum — Вустамивустами немовлят
* [[Experto crede]] — Вір досвідченому
* [[ex vivo]] — поза живим організмом
* [[Experto crede]] — Вірвір досвідченому
* Fac fideli sis fidelis — будь вірний тому, хто вірний тобі
* [[Fallacia accidentis]] — помилка внаслідок змішування суттєвого з випадковим
* [[Feci quod potui, faciant meliora potentes]] — я зробив, що міг, хай інші зроблять краще.
* Felix, qui potuit rerum cognoscere causas — Щасливийщасливий той, хто зміг пізнати істину речей ([[Вергілій]])
* [[Fiat justitia et pereat mundus]] — Хайхай здійсниться правосуддя, хоч би загинув світ
* [[Fiat justitia ruat caelum]] — Нехайнехай здійсниться правосуддя, хоч би впало небо
* Finis coronat opus — Кінецькінець вінчає справу (Кінець справі вінець)
* Falsus in uno, falsus in omnibus — Брехливийбрехливий в одному, брехливий у всьому
* Gutta cavat lapidem — Краплякрапля довбає камінь ([[Овідій]])
* [[Hic Rhodus, hic salta]] — тут Родос, тут стрибай
* Homines, dum docent, discunt — Людилюди, навчаючи, вчаться
* [[Homo homini lupus est]] — людина людині вовк
* Homo locum ornat, non hominem locus — Людина прикрашає місце, а не місце людину