Вікіпедія:Перейменування статей/40 літ Побєди → 40 років Перемоги: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
вікіфікація, оформлення, шаблон, доповнення
Рядок 12:
::::::Отож, і ніхто '''не перекладає'''. --[[Користувач:Вальдимар|<span style='text-shadow:grey 0.2em 0.2em 0.1em;'>Вальдимар</span>]] 18:51, 8 серпня 2018 (UTC)
* В українській мові при перекладі з російської у географічних назвах слова та словоформи "белый, черный, лет, -летия, Октября, Победы, СССР" тощо не транскрибуються, а перекладаються: "білий, років, -річчя, Жовтня, Перемоги, СРСР". Так само і при перекладі з української мови на російську. Існують сотні, може тисячі [[ВП:АД|АД]]. Приклади. [[Вулиця 40 років Жовтня#Україна]] / [[:ru:Улица 40 лет Октября#Украина]], [[Вулиця 60-річчя Жовтня]] - [[:ru:Улица 60 лет Октября]] etc. Переклад "літ, Побєди" є [[ВП:ОД|ОД]] всупереч сотням [[ВП:АД|АД]], типова гра з правилами, порушення [[ВП:НГП|НГП]]. — <font face="Georgia">[[user:Dzyadyk|''Юрій Дзядик'']]</font> [[user talk:Dzyadyk|(о]]•[[Special:Contributions/Dzyadyk|в)]] 21:45, 7 серпня 2018 (UTC).
*:: Географічні назви ми не перекладаємо і все. Це '''закон для географів'''. Навпаки, переклад на українську є порушенням усіх правил і саме це є ОД. Саме тому ми вживаємо [[Владимир]], [[Орєхово-Зуєво]], [[Бєлорєцьк]], [[Нью-Йорк]], [[Ріо-де-Жанейро]], [[Кейптаун]] тощо. З вулицями інша справа. Їх завжди перекладали і будуть перекладати. Тому використання їх за приклад не є правильним. --[[Користувач:Вальдимар|<span style='text-shadow:grey 0.2em 0.2em 0.1em;'>Вальдимар</span>]] 18:51, 8 серпня 2018 (UTC)
*::: Ви помиляєтеся. [[Річка Святого Лаврентія]] (англ. {{lang-en|Saint Lawrence River}}, фр. {{lang-fr|Fleuve Saint-Laurent}}), [[Великі озера]] ({{lang-en|the Great Lakes}}, {{lang-fr|les Grands-Lacs}}), [[Озеро Верхнє (Великі озера)|Озеро Верхнє]] (англ. {{lang-en|Lake Superior}}, оджибве ''Gichigami''), [[Зелений Мис]] (порт. {{lang-pt|Cabo Verde}}, фр. {{lang-fr|Cap-Vert}}), [[Столова бухта]] (англ. {{lang-en|Table Bay}}), [[Мис Доброї Надії]] (англ. {{lang-en|The Cape of Good Hope; афр.}}, {{lang-af|Kaap die Goeie Hoop}}, нід. {{lang-nl|Kaap de Goede Hoop}}, порт. {{lang-pt|Cabo da Boa Esperança}}), прикладів ще безліч. [[Біла (притока Ками)|Біла]] ((рос. {{lang-ru|Белая}}; башк. {{lang-ba|Ағиҙел; тат.}}, {{lang-tt|Ağidel}}; ерз.тюркські Ашо. Татарська(татарська і башкортськабашкирська) назви походять від тюркського ''ак'' — білий та ''ідель''Волгавелика річка),. [[Середземне море]] ({{lang-en|Mediterranean Sea}}, {{lang-el|Μεσόγειος Θάλασσα}}), [[Тихий океан]] ({{lang-en|Pacific Ocean}}, {{lang-pl|Ocean Spokojny}}, {{lang-de|Pazifischer Ozean}}) etc etc etc. — <font face="Georgia">[[user:Dzyadyk|''Юрій Дзядик'']]</font> [[user talk:Dzyadyk|(о]]•[[Special:Contributions/Dzyadyk|в)]] 23:24, 8 серпня. На жаль, дещо [[user talk:Вальдимар#Несподівана аргументація|на Вашій СО]]. 08:01, 9 серпня 2018 (UTC).
*: [[Користувач:Вальдимар|Вальдимар]], [[user:Dzyadyk|Юрій Дзядик]] а у цьому випадку назва слов'янського (російського) походження, чи казахського?--[[Спеціальна:Внесок/95.90.178.111|95.90.178.111]] 05:43, 8 серпня 2018 (UTC)
*::* Відповідь вже є вище (18:49, 6 серпня): «''у Казахстані дві офіційні мови — казахська та російська,- ми повинні керуватись якоюсь однією. Або ж це буде казахська — тоді кардинально змінюються більшість назв і це за собою потягне багато іншого. Однак тоді було вирішено відштовхуватись від ближчої до нас мови — російської''». — <font face="Georgia">[[user:Dzyadyk|''Юрій Дзядик'']]</font> [[user talk:Dzyadyk|(о]]•[[Special:Contributions/Dzyadyk|в)]] 05:52, 8 серпня 2018 (UTC).
*::* Уже ж написано вище: казахською це село називається ''Жеңістің 40 жылдығы'', російською — ''40 лет Победы''. Казахська назва тюркського походження, російська — відповідно слов'янського.--'''[[Користувач:Ahonc|<tt style="color:purple">Анатолій</tt>]]''' ([[Обговорення користувача:Ahonc|обг.]]) 18:15, 8 серпня 2018 (UTC)
*:::Так а хто переклав? Назвали село казахською мовою і потім з'явився переклад російською, чи назва була початково російською? Чи назва одночасно була дана двома мовами?--[[Спеціальна:Внесок/95.90.178.111|95.90.178.111]] 06:48, 9 серпня 2018 (UTC)