Казки на поштових марках: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Aibolytt (обговорення | внесок)
доповнення, джерела
Aibolytt (обговорення | внесок)
дапаўненне, ілюстрацыя
Рядок 447:
 
==== ФРН ====
Поштове відомство [[ФРН]] випускало «казкові» серії марок з 1959 по 1967 рік, почавши з одиночної марки, присвяченої 100-річчю від дня смерті Вільгельма Грімма. Окремих випусків були удостоєні такі знайомі всім казки братів Грімм, як «Зоряні талери», «[[Червона Шапочкашапочка]]»<ref name="Перро">Казка також відома в редакції Шарля Перро.</ref>, «[[Гензель і Гретель]]», «[[Білосніжка]]», «[[Вовк і семеро козенят]]»<ref name="рос">Відома також у вигляді російської народної казки.</ref>, «[[Спляча красуня]]»<ref name="Перро"/>, «[[Попелюшка]]»<ref name="Перро"/>, «Король-жабеня, або Залізний Генріх» та «Пані Метелиця», при цьому кожен випуск відбивав чотири основні мотиви зображуваної казки. Цікаво, що ці марки були поштово-благодійними, коли, крім номінальної вартості 10, 20 і до 50 пфенігів[[пфеніг]]ів, покупці додатково платили ще 5-255—25 пфенігів в фонд допомоги нужденним дітям,&nbsp;— красива ідея німецької пошти, принесла користь дітям по всій країні. Нижче наведений ряд «казкових» випусків марок ФРН:
{| class="wikitable sortable" style="text-align:center"
! № у<br/>каталозі
! class="unsortable"|Зображення
! class="unsortable"|Опис та джерело
! Номінал
! Дата<br/>введення в обіг
! Тираж
! class="unsortable"|Дизайн
|-
| {{Mi|322}}<br/>{{Скотт|B368}}
| [[Файл:DBP 1959 322 Wohlfahrt Sterntaler.jpg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «[[Зоряні талери]]».
| 7+3<br/>[[пфеніг]]ів
| ?<br/>1959 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|323}}<br/>{{Скотт|B369}}
| [[Файл:DBP 1959 323 Wohlfahrt Sterntaler.jpg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Зоряні талери».
| 10+5<br/>пфенігів
| ?<br/>1959 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|324}}<br/>{{Скотт|B370}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Зоряні талери».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1959 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|325}}<br/>{{Скотт|B371}}
| [[Файл:DBP 1959 325 Wohlfahrt Sterntaler.jpg|150px]]
| align=left|Портрет [[Брати Грімм|братів Грімм]]:
* [[Грімм, Якоб|Якоб]] и [[Грімм, Вільгельм|Вільгельм Грімм]].
| 40+10<br/>пфенігів
| ?<br/>1959 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B372}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «[[Червона шапочка]]»<ref name="Перро"/>.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1960 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B373}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Червона шапочка»<ref name="Перро"/>.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1960 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B374}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Червона шапочка»<ref name="Перро"/>.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1960 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B375}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Червона шапочка»<ref name="Перро"/>.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1960 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B376}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «[[Гензель і Гретель]]».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1961 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B377}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Гензель і Гретель».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1961 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B378}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Гензель і Гретель».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1961 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B379}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Гензель і Гретель».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1961 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B384}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «[[Білосніжка]]».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1962 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B385}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Білосніжка».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1962 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B386}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Білосніжка».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1962 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B387}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Білосніжка».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1962 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B392}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «[[Вовк і семеро козенят]]»<ref name="рос"/>.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1963 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B393}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Вовк і семеро козенят»<ref name="рос"/>.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1963 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B394}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Вовк і семеро козенят»<ref name="рос"/>.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1963 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B395}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Вовк і семеро козенят»<ref name="рос"/>.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1963 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|447}}<br/>{{Скотт|B400}}
| [[Файл:Stamps of Germany (BRD) Wohlfahrtsmarke Dornröschen 1964 10 Pf.jpg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «[[Спляча красуня]]»<ref name="Перро"/>.
| 10+5<br/>пфенігів
| ?<br/>1964 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|448}}<br/>{{Скотт|B401}}
| [[Файл:Stamps of Germany (BRD) Wohlfahrtsmarke Dornröschen 1964 15 Pf.jpg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Спляча красуня»<ref name="Перро"/>.
| 15+5<br/>пфенігів
| ?<br/>1964 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|449}}<br/>{{Скотт|B402}}
| [[Файл:Stamps of Germany (BRD) Wohlfahrtsmarke Dornröschen 1964 20 Pf.jpg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Спляча красуня»<ref name="Перро"/>.
| 20+10<br/>пфенігів
| ?<br/>1964 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|450}}<br/>{{Скотт|B403}}
| [[Файл:Stamps of Germany (BRD) Wohlfahrtsmarke Dornröschen 1964 40 Pf.jpg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Спляча красуня»<ref name="Перро"/>.
| 40+20<br/>пфенігів
| ?<br/>1964 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B408}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «[[Попелюшка]]»<ref name="Перро"/>.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1965 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B409}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Попелюшка»<ref name="Перро"/>.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1965 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B410}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Попелюшка»<ref name="Перро"/>.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1965 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B411}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Попелюшка»<ref name="Перро"/>.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1965 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B418}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «[[Король-жабеня|Король-жабеня, або Залізний Генріх]]».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1966 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B419}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Король-жабеня, або Залізний Генріх».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1966 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B420}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Король-жабеня, або Залізний Генріх».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1966 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B421}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Король-жабеня, або Залізний Генріх».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1966 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B426}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «[[Пані Метелиця]]».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1967 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B427}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Пані Метелиця».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1967 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B428}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Пані Метелиця».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1967 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|B429}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|Казки братів Грімм:
* «Пані Метелиця».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1967 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|623}}<br/>{{Скотт|?}}
| [[Файл:Stamps of Germany (BRD) 1970, MiNr 623.jpg|150px]]
| align=left|[[Рудольф Еріх Распе]]:
* «[[Барон Мюнхгаузен]]».
| 20<br/>пфенігів
| ?<br/>1970 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|662}}<br/>{{Скотт|B470}}
| [[Файл:Stamps of Germany (BRD) 1971, MiNr 662.jpg|150px]]
| align=left|Казки [[Шарль Перро|Шарля Перро]]:
* «[[Кіт у чоботях]]».
| 30+15<br/>пфенігів
| ?<br/>1971 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|1434}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|«[[Німецький словник братів Грімм|Німецький словник]]», з портретом братів Грімм.
| <br/>пфенігів
| ?<br/>1985 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|1689}}
| [[Файл:DBP 1991 1576-R.JPG|150px]]
| align=left|[[Лужичани|Лужицьки]] казки:
* «Скрипач и Водяной»<br/>({{lang-de|«Geiger und Wassermann»}}).
| 60<br/>пфенігів
| ?<br/>1991 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|1690}}
| [[Файл:Briefmarke Sorbische Sagen - Mittagsfrau und Nochtenerin.jpg|150px]]
| align=left|Лужицьки казки:
* «[[Полудниця]] і жінка із Нохтена»<br/>({{lang-de|«Mittagsfrau und Nochtenerin»}}).
| 100<br/>пфенігів
| ?<br/>1991 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|2336}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|«200 років від дня народження [[Ганс Крістіан Андерсен|Ганса Крістіана Андерсена]]».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>2005 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|-
| {{Mi|?}}<br/>{{Скотт|?}}
| [[Файл:No image available.svg|150px]]
| align=left|«150 років від дня народження [[Сельма Лагерлеф|Сельми Лагерлеф]]»:
* казка «[[Чудесна мандрівка Нільса Гольгерсона з дикими гусьми]]».
| <br/>пфенігів
| ?<br/>2008 року
| align=right|<!-- {{nts|000}}-->
|
|}
 
=== Швейцарія ===