Пігмаліон (п'єса): відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Виправив кілька помилок.
→‎П'ятий акт: В 4 абзаці, коли Еліза жалілася, було написано: „джентельмен и учений“, а правильно: „джентельмен і учений“
Рядок 62:
Місіс Хігінс висловлює полегшення, що батько тепер може подбати про свою дочку і що майбутнє Елізи не викликає побоювань. Вона зізнається, що Еліза тут, у верхній кімнаті. Хігінс, проте, і чути не хоче про те, щоб «повернути» Дулітлу Елізу.
 
З'являється Еліза. Усі залишають її наодинці з Хігінсом, і між ними відбувається рішуче пояснення. Хігінс ні в чому не кається, вимагає, щоб Еліза повернулась, і відстоює своє право на безцеремонну поведінку. Елізу це не влаштовує: «Мені хочеться ласкавого слова, уваги. Я знаю, я звичайна, темна дівчина, а ви джентельмен иі учений; але все-таки я ж людина, а не пусте місце». Еліза повідомляє, що знашла спосіб знайти незалежність від Хігінса: вона відправиться до проффесорапрофесора Непіна, колезі Хігінса, стане у нього асистенткою і розкриє йому методику навчання, розроблену Хігінсом.
 
Місіс Хігінс і гості повертаються. Хігінс демонстративно весело доручає Елізі по дорозі додому купити сир, рукавички та краватку. Еліза презирливо відповідає «Купіть самі» та відправляється на весілля батька. П'єса закінчується відкритим фіналом.