Шістнадцяткова система числення: відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
Немає опису редагування
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
Рядок 110:
* [[Брюс Алан Мартін]] з Брукхейвенської національної лабораторії вважав вибір A-F "безглуздим" і в 1968 до редактора [http://en.wikipedia.org/wiki/Communications_of_the_ACM САСМ] був запропонований абсолютно новий набір символів на основі бітових місцеположень, які не отримали багато визнання. Радянські програмовані калькулятори Б3-34 і аналогічні використовували символи "-", "L", "C", "Г", "Е", "" (пробіл) на їх дисплеях.
 
=== Словесні і цифрові уявленняпредставлення ===
 
Немає ніяких традиційних чисел, щоб представити величини від десяти до п'ятнадцяти - літери використані як заміна і більшості європейських мов не вистачає не десяткових найменувань для вказівки цифр вище десяти. Хоча англійська має назви для кількох недесяткових ступенів, ніяке англійське слово не описує шістнадцяткові ступені. Деякі люди читають шістнадцяткову цифру подібно до телефонного номеру: 4DA - "four-dee-ay". Однак, буква А звучить подібно "восьми", і D може бути помилково прийнятою за суфікс "-ty". Інші люди уникають замішання, користуючись фонетичним алфавітом НАТО.