Шлунок: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
м →‎Етимологія: оформлення
Рядок 6:
Українське ''шлунок'' є [[германізм]]ом: вважають, що воно походить від незасвідченого [[Середньоверхньонімецька мова|сер.-в.-нім.]] слова ''*geslünge''&nbsp;— «нутрощі» (пор. {{lang-de|Geschlinge}}), утвореного від [[Середньоверхньонімецька мова|сер.-в.-нім.]] ''slunt''&nbsp;— «глотка» (пор. {{lang-de|Schlund}})<ref>{{ЕСУМ6}}</ref>.
 
У деяких [[діалекти української мови|діалектах]] збереглося слово ''жолу́док''<ref>[http://www.uk.x-pdf.ru/5istoriya/2335239-21-literatura-kultura-polissya-vipusk-80-richchya-vid-dnya-narodzhennya-akademika-fsarvata-nizhin-2008-udk-821-161.php Література та культура Полісся. Випуск 43]</ref><ref>Л.&nbsp;М.&nbsp;Полюга. [http://pvntsh.nung.edu.ua/sites/pvntsh.org.ua/files/slovo/2(6)2009/1.pdf Духовна єдність мови і нації] // Прикарпатський вісник НТШ. Слово.&nbsp;— 2008.&nbsp;— №&nbsp;2(2)</ref>, ''желу́док''<ref name="ЕСУМ">{{ЕСУМ2}}</ref><ref>Н.&nbsp;М.&nbsp;Дяченко. [http://mydisser.com/en/catalog/view/312/862/20561.html Номінативні поля соматизмів та відсоматичних утворень в українських діалектах.] Київ, 2008</ref>&nbsp;— воно походить від [[праслов'янська мова{{lang-x-slav|праслов.]] ''*želǫdъkъ, *želǫdьcь''}}, похідними від якого є позначення цього органа в більшості слов'янських мов ({{lang-pl|żołądek}}, {{lang-cs|žaludek}}, {{lang-ru|желудок}}, {{lang-sk|žalúdok}}, {{lang-sr|желудац/želudac}}, {{lang-sl|želodec}}). Вважається, що воно пов'язане за походженням з ''*želǫdь'' («[[жолудь]]») < [[праіндоєвропейська мова{{lang-x-ie|праіндоєвроп.]] ''*gʷ(e)lh₂''}}<ref name="ЕСУМ"/>.
 
== Філогенез ==