Шлунок: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
м →Етимологія: оформлення |
||
Рядок 6:
Українське ''шлунок'' є [[германізм]]ом: вважають, що воно походить від незасвідченого [[Середньоверхньонімецька мова|сер.-в.-нім.]] слова ''*geslünge'' — «нутрощі» (пор. {{lang-de|Geschlinge}}), утвореного від [[Середньоверхньонімецька мова|сер.-в.-нім.]] ''slunt'' — «глотка» (пор. {{lang-de|Schlund}})<ref>{{ЕСУМ6}}</ref>.
У деяких [[діалекти української мови|діалектах]] збереглося слово ''жолу́док''<ref>[http://www.uk.x-pdf.ru/5istoriya/2335239-21-literatura-kultura-polissya-vipusk-80-richchya-vid-dnya-narodzhennya-akademika-fsarvata-nizhin-2008-udk-821-161.php Література та культура Полісся. Випуск 43]</ref><ref>Л. М. Полюга. [http://pvntsh.nung.edu.ua/sites/pvntsh.org.ua/files/slovo/2(6)2009/1.pdf Духовна єдність мови і нації] // Прикарпатський вісник НТШ. Слово. — 2008. — № 2(2)</ref>, ''желу́док''<ref name="ЕСУМ">{{ЕСУМ2}}</ref><ref>Н. М. Дяченко. [http://mydisser.com/en/catalog/view/312/862/20561.html Номінативні поля соматизмів та відсоматичних утворень в українських діалектах.] Київ, 2008</ref> — воно походить від
== Філогенез ==
|