Метатеза плавних у слов'янських мовах: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 125:
Найдавніший зафіксований приклад сполучення ''*olT'' без метатези&nbsp;— ім'я слов'янського вождя, записане візантійським істориком [[Феофілакт Сімокатта|Феофілактом Сімокаттою]] в 596 році якк {{lang-grc2|Αρδαγαστός}} («Ардагаст», «Радагаст»)<ref name="Nalepa35">{{книга|автор=Nalepa J.|заголовок=Słowiańszczyzna północno-zachodnia|видавництво=Państwowe Wydawnictwo Naukowe|місто=Poznań|рік=1968|сторінки=35}}</ref>.
 
У хроніці [[Фредегар]]а ім'я [[серби|сербського]] князя записане як {{lang-la2|Dervanus}} («Дерван», «Древан»), що відповідає {{lang-x-slav|*dervanъ}}, а ім'я [[словенці|словенського]] князя передане як {{lang-la2|Walduc}}, що можна порівняти з {{lang-x-slav|*voldyka}} і ''*voldъkъ''<ref name="Nalepa35"/>. У житії [[Димитрій Солунський|святого ДеметріяДимитрія]], написаному в середині VII століття, зафіксоване ім'я слов'янського князя з околиць [[Салоніки|Салонік]] у формі {{lang-grc2|Περβοῦδος}}, що відповідає {{lang-x-slav|*perbǫdъ}} («Пербуд», «Пребуд», «Перебуд»)<ref name="Nalepa35"/>.
У 772 році ім'я слов'янського князя [[Карантанія|Карантанії]] було записане якк {{lang-la2|Waltunc}}, яке зіставляють із записом у хроніці Фредегара<ref name="Nalepa35"/>.