Діяння данів: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування
мНемає опису редагування
Рядок 1:
{{в роботі}}
{{Літературний твір
|назва =
Рядок 68 ⟶ 67:
* Андерс Соренсен Ведел, надруковано 1575 року, назва: ''Den Danske Krønicke''
* Сеєр Шусбьолле, надруковано 1752 року, назва: ''Saxonis Grammatici Historia Danica''
* Н. Ф.  С.  Грунндтвіг, надруковано 1818—1822 року, назва: ''Danmarks Krønike af Saxo Grammaticus''
* Фредерік Вінкел Хорн, надруковано 1898 року, назва: ''Saxo Grammaticus: Danmarks Krønike''
* Йорген Олрік, надруковано 1908—1912 року, назва: ''Sakses Danesaga''
Рядок 87 ⟶ 86:
 
== Гамлет ==
Окремі аспекти «''Gesta Danorum''» були покладені [[Вільям Шекспір|Вільямом Шекспіром]] у основу «''[[Гамлет]]а''». Вважається, що Шекспір ніколи не читав «''Gesta Danorum''», але мав доступ до якоїсь версії цього твору, яка описувала падіння принца данського, чиє справжнє ім'я, Амлет (''Amleth''), було перетворено Шекспіром на Гамлета.
 
Вексія Саксона Граматика, описана у книгах 3 та 4, дуже схожа на «Гамлета» Шекспіра. У Саксона, два брати Орвенділ та Фенгі отримують владу над [[Ютландія|Ютландією]] від короля Рюрика Слінгебонда Данського. Невдовзі потому, Орвенділ одружується на дочці Рюрика Герут (Гертруда у «''Гамлеті''»). Амлет є єдиною дитиною подружжя.
 
Фенгі починає заздріти шлюбу брата та хотіти особистої влади над Ютландією, тому вбиває Орвенділа. Після буже короткого періоду трауру, Фенгі одружується з Герут та оголошує себе єдиним правителем Ютландії. Врешті-решт Амлет помщається за вбивство батька та вбиває дядька, що робить його новим та законним королем Ютландії. На відміну від Шекспіра, у якого Гамлет гине після смерті дядька, у Саксона Граматика він виживає і починає правити королівством і мати інші пригоди.
Fengi becomes resentful of his brother's marriage, and also wants sole leadership of Jutland, so therefore murders Orvendil. After a very brief period of mourning, Fengi marries Geruth, and declares himself sole leader of Jutland. Eventually, Amleth avenges his father's murder and plans the murder of his uncle, making him the new and rightful King of Jutland. However, while Hamlet dies in Shakespeare's version just after his uncle's death, in Saxo's version Amleth survives and begins ruling his kingdom, going on to other adventures.
 
== Джерела ==
* Hilda Ellis Davidson, Peter{{cite Fisher (trans), ''book|title=Saxo Grammaticus: The History of the Danes, Books I—IX: I. English Text; II. Commentary'',|date=2002|publisher=D. modernS. EnglishBrewer|location=Woodbridge translation, 2002, {{ISBN[u.a.]|isbn=0-85991-502-6|author=Saxo Grammaticus|edition=Repr. in one vol., repr. in paperback|coauthors=edited by Hilda Ellis Davidson; translated by Peter Fisher}}
* Saxo Grammaticus, [http://omacl.org/DanishHistory/ ''Gesta Danorum''], Books I—IX, translated to English by Oliver Elton 1905.
* Saxo Grammaticus, [http://www.kb.dk/elib/lit/dan/saxo/lat/or.dsr/ ''Gesta Danorum''], fromз theКоролівської Royalбібліотеки Library in CopenhagenДанії, Latinлатиною (table of contents inзміст Danishданською).
* Helle{{cite book|last=Stangerup, ''|first=Helle|title=Saxo Hans: hans værk —, Hanshans verden'', |date=2004|publisher=Høst & Søn forlag 2004, {{ISBN|location=København|isbn=87-14-29949-6}}
* ''Apoteker Sibbernsens Saxobog'', C. A. Reitzels Forlag, Copenhagen, 1927
* Frederik Winkel Horn, ''Saxo Grammaticus: Danmarks Krønike'', Chr. Flors Boghandel, Copenhangen 1911.
Рядок 108 ⟶ 107:
{{Commons category|Gesta Danorum}}
* [http://omacl.org/DanishHistory/ On-Line Medieval and Classical History: ''The Danish History'' books I—IX], translated by Oliver Elton (Norroena Society, New York, 1905)."His seven later books are the chief Danish authority for the times which they relate; his first nine, here translated, are a treasure of myth and folk-lore" (Elton, ''Introduction'').
* [http://www.kb.dk/elib/lit/dan/saxo/lat/or.dsr/0/1/index.htm Gesta Danorum] in Latinлатиною (alsoтакож [[iarchive:saxonisgrammati01saxogoog|asодним a single fileфайлом]] at theна Internet Archive)
* [http://www.kb.dk/elib/mss/treasures/aeldste_trykte/ln240.htm OneОдна ofз theверсій versionsу inКоролівській theбібліотеці Danish Royal LibraryДанії]
* [https://www.usask.ca/english/icelanders/proverbs_Saxo.html Proverbs and proverbial materials in Saxo's ''Gesta Danorum'']
* [http://heimskringla.no/wiki/Danmarks_krønike AДанський Danishпереклад translationроботи byФредеріка FrederikВінкел Winkel HornХорна (1898) atна Heimskringla.no]
* [http://runeberg.org/saxo/ «Danmarks Riges Krønike af Saxo» iданський aпереклад Danish translation by NН.LЛ.SС. GrundtvigsГрундтвігс (1818) atна projectпроекті Runeberg]
* [[iarchive:dendanskekrnike00sechgoog|Aданський Danishпереклади translationАндерса byСоренсена Anders Sørensen VedelВеделя (1575) at theна Internet Archive]]
 
{{Германо-скандинавська міфологія}}