Діяння данів: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування |
мНемає опису редагування |
||
Рядок 4:
|оригінальна назва =
|зображення =
|опис зображення = Перша сторінка версії Саксона роботи Крістіерна Педерсена, [[Париж]], 1514.
|автор =
|жанр =
Рядок 22:
|wikiquote =
|wikisource = Gesta Danorum
}}
[[Файл:Saxo_original_001.jpg|праворуч|міні|370x370пкс| ''Gesta Danorum'' (фрагмент з Анжера), ст. 1, перед.]]
Твір складається з 16 книг, написаних [[Латинська мова|латиною]] на запрошення [[архієпископ]]а Абсалона, та описує данську і деякою мірою [[Скандинавія|скандинавську]] історію в цілому, від доісторичних часів до кінця 12-го ст. Кріи того,
== Книги ==
Рядок 33:
=== Хронологія ===
Питання, коли саме були написані
Книга 14, яка вкладає майже чверть тексту всієї праці, закінчується призначенням Абсалона на архієпископа 1178 року. Оскільки ця книга така велика, а ''Абсалон'' у ній має більшу вагу, ніж король [[Вальдемар I Великий]], вона могла бути написана першою та спочатку складала самостійну працю. Можливо потім Саксон Граматик розширив її книгами 15 і 16, де розповів історію останніх років правління короля [[Вальдемар I Великий|Вальдемара I
Вважається, що після цього Саксон Граматик написав книги 11, 12 та 13. Історія Данії [[Свен Аггесен|Свена Аггесена]],
=== Manuscripts ===
The original manuscripts of the work are lost, except for four fragments: the Angers Fragment, Lassen Fragment, Kall-Rasmussen Fragment and Plesner Fragment. The Angers Fragment is the biggest fragment, and the only one attested to be in [[Саксон Граматик|Saxo]]’s own handwriting. The other ones are copies from ca. 1275. All four fragments are in the collection of the [[Королівська бібліотека Данії|Danish Royal Library]]
Christiern Pedersen finally found a copy in the collection of Archbishop Birger Gunnersen of [[Лунд|Lund]], modern [[Швеція|Sweden]], which he gladly lent him. With the help of printer Jodocus Badius, ''Gesta Danorum'' was refined and printed.
=== Друк ===
The first printed press publication and the oldest known complete text of
▲The first printed press publication and the oldest known complete text of Saxo’s works is Christiern Pedersen's Latin edition, printed and published by Jodocus Badius in Paris, France on 15 March 1514 under the title of ''Danorum Regum heroumque Historiae'' ("History of the Kings and heroes of the Danes"). The edition features the following [[Колофон (частина книги)|colophon]]: ...''impressit in inclyta Parrhisorum academia Iodocus Badius Ascensius Idibus Martiis. MDXIIII. Supputatione Romana.'' (the Ides of March, 1514).
The full front page reads (with abbreviations expanded) in Latin:<blockquote class="">''Danorum Regum heroumque Historiae stilo eleganti a Saxone Grammatico natione Zialandico necnon Roskildensis ecclesiae praeposito, abhinc supra trecentos annos conscriptae et nunc primum literaria serie illustratae tersissimeque impressae.''</blockquote>[[Данська мова|Danish language]]:<blockquote class="">''De danske Kongers og Heltes Historie, skrevet i pyntelig Stil for over 300 Aar siden af Saxo Grammaticus, en Sjællandsfar og Provst ved Kirken i Roskilde, og nu for første Gang oplyst ved et Register og omhyggeligt trykt''.</blockquote>[[Англійська мова|English language]]:<blockquote class="">''Histories of the Kings and heroes of the Danes, composed in elegant style by Saxo Grammaticus, a [[Зеландія (острів)|Sjællander]] and also provost of the church of [[Роскілле|Roskilde]], over three hundred years ago, and now for the first time illustrated and printed correctly in a learned compilation.''</blockquote>
Рядок 69 ⟶ 68:
* Anders Sørensen Vedel, published 1575, title: ''Den Danske Krønicke''
* Sejer Schousbölle, published 1752, title: ''Saxonis Grammatici Historia Danica''
* N. F. S. Grundtvig, published
* Frederik Winkel Horn, published 1898, title: ''Saxo Grammaticus: Danmarks Krønike''
* Jørgen Olrik, published
* Peter Zeeberg, published 2000, title: ''Saxos Danmarkshistorie'' {{ISBN|87-12-03496-7}} (complete) {{ISBN|87-12-03534-3}} (vol 1) {{ISBN|87-12-03535-1}} (vol 2)
==== Інші переклади ====
* Oliver Elton, published 1894, title: [[wikisource:The Danish History|''The First Nine Books of the Danish History of Saxo Grammaticus'']]{{ref-en}}
* Peter Fisher and Hilda Ellis Davidson, published
* Eric Christiansen, published
* William F. Hansen, published 1983, title: ''Saxo Grammaticus and the life of Hamlet''{{ref-en}}
* Karsten Friis-Jensen (editor) and Peter Fisher (translator), published 2015, title: ''Saxo Grammaticus: Gesta Danorum The History of the Danes''.
* Hermann Jantzen, published 1900, title: ''Saxo Grammaticus. Die ersten neun Bücher der dänischen Geschichte''{{ref-de}}
* Ludovica Koch & Maria Adele Cipolla, published 1993, title: ''Sassone Grammatico: Gesta dei re e degli eroi danesi''
Рядок 88 ⟶ 87:
== Гамлет ==
Окремі аспекти
Вексія Саксона Граматика, описана у книгах 3 та 4, дуже схожа на
Fengi becomes resentful of his
== References ==
* Hilda Ellis Davidson, Peter Fisher (trans), ''Saxo Grammaticus: The History of the Danes, Books
* Saxo Grammaticus, [http://omacl.org/DanishHistory/ ''Gesta Danorum''], Books
* Saxo Grammaticus, [http://www.kb.dk/elib/lit/dan/saxo/lat/or.dsr/ ''Gesta Danorum''], from the Royal Library in Copenhagen, Latin (table of contents in Danish).
* Helle Stangerup, ''Saxo Hans værk
* ''Apoteker Sibbernsens Saxobog'', C. A. Reitzels Forlag, Copenhagen, 1927
* Frederik Winkel Horn, ''Saxo Grammaticus: Danmarks Krønike'', Chr. Flors Boghandel, Copenhangen 1911.
Рядок 106 ⟶ 105:
== External links ==
* [http://omacl.org/DanishHistory/ On-Line Medieval and Classical History: ''The Danish History'' books
* [http://www.kb.dk/elib/lit/dan/saxo/lat/or.dsr/0/1/index.htm Gesta Danorum] in Latin (also [[iarchive:saxonisgrammati01saxogoog|as a single file]] at the Internet Archive)
* [http://www.kb.dk/elib/mss/treasures/aeldste_trykte/ln240.htm One of the versions in the Danish Royal Library]
* [https://www.usask.ca/english/icelanders/proverbs_Saxo.html Proverbs and proverbial materials in Saxo's ''Gesta Danorum'']
* [http://heimskringla.no/wiki/Danmarks_krønike A Danish translation by Frederik Winkel Horn (1898) at Heimskringla.no]
* [http://runeberg.org/saxo/
* [[iarchive:dendanskekrnike00sechgoog|A Danish translation by Anders Sørensen Vedel (1575) at the Internet Archive]]
[[Категорія:Данська література]]
|