Шотландська рівнинна мова: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 33:
{{Цитата|Побутування та звичаї скоттів відрізняються згідно з відміною в мові; бо вживаються дві мови, [[Шотландська (гельська) мова|шотландська [гельська]]] і тевтонська [діалект англійської]. Тевтонською говіркою розмовляють ті, хто мешкає на [східному] узбережжі та в долинах, а народ з шотландською говіркою мешкає у горах та на далеких островах. Перші люблять свій дім, освічені, гідні довіри, терплячі та ввічливі, охайно одягнуті, приємні та миролюбні, доброчесні у шануванні Господа, хоча й завжди готові опиратися образі. Острів'яни ж і горяни&nbsp;— дикий, неприборканий народ, первісний і гоноровий, який віддається розбою і вільному життю; вони розумні та швидкі у навчанні, гарні на лице, але неохайні одягом, постійно ворожі та жорстокі до племені і мови англійців, і навіть до своїх соплемінників, якщо їхня мова інша. І все ж, вони вірні королю і державі, і якщо ними добре урядують, вони покірні і готові шанувати закони.|Розмір лапок у пікселях|Фрагмент з «Історії народу скоттів» ДжонаФордана (к. XIV ст.)<ref>http://www.lrc.org.ua/galushko/scotland/scotland-ua9.html</ref>
|}}
 
З посиленням впливу англо-нормандської шляхти в Шотландії та розвитком торгівлі з XIV століття Скотс почав витісняти з обігу кельтську шотландську ([[ґельська мова]]). Поступово ґельська мова стала засобом спілкування лише мешканців гірської частини країни та [[Гебридські острови|Гебридських островів]], тоді як населення міст і рівнин, а також державна адміністрація і дворянство перейшли на Скотс. Уже в кінці XV століття той факт, що король [[Яків IV (король Шотландії)|Яків IV]] володів ґельською мовою, викликав здивування сучасників.
 
Після об'єднання Англії та Шотландії під владою одного монарха у [[1603]] році Скотс став витіснятися англійською мовою.
 
== Фонетика ==