Користувач:Сфереон/Робоча сторінка: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1:
[[Файл:Through the looking glass - and what Alice found there (1872) (14788298833).jpg|thumb|Сторінка першого видання «Аліси в Задзеркаллі» з ілюстраціями [[Джон Тенніел|Джона Тенніела]], 1872]]
'''Льюїс Керролл і шахи''' — тема, що неодноразово привертала інтерес істориків шахів і літературознавців. Шахи займали значне місце в житті письменника Чарльза Лютвиджа Доджсона (справжнє ім'я Льюїса Керролла). Вони зображені на кількох фотографіях, які зробив Керролл. Він активно цікавився важливими подіями шахового життя Великої Британії, сам грав у шахи, вчив грати в шахи дітей. Сюжет казки «Аліса в Задзеркаллі» побудований на шаховій партії, яку придумав сам письменник, а шахову діаграму її початкової позиції він розмістив у вступі до своєї книги.
'''[[Льюїс Керрол]] і [[шахи]]''' — тема, що неодноразово привертала інтерес істориків шахів і літературознавців. Шахи займали значне місце в житті письменника Чарльза Лютвиджа Доджсона (справжнє ім'я Льюїса Керрола). Вони зображені на кількох фотографіях, які зробив Керрол. Він активно цікавився важливими подіями шахового життя Великої Британії, сам грав у шахи, вчив грати в шахи дітей. Сюжет казки «[[Аліса в Задзеркаллі]]» побудований на шаховій партії, яку придумав сам письменник, а [[шахова діаграма|шахову діаграму]] її початкової позиції він розмістив у вступі до своєї книги{{sfn|Society}}.
 
== Шахи в щоденниках і листах КерроллаКеррола ==
 
== Шахи на фотографіях письменника ==
 
== Шахи в книзі «Аліса в Задзеркаллі» ==
 
=== Шахова партія як спосіб організації сюжету книги ===
 
=== Точки зору на роль шахів в «Алісі в Задзеркаллі» ===
 
=== Шахові фігури на ілюстраціях до «Аліси в Задзеркаллі» ===
 
=== Керрол й екзотичні варіанти шахів===
 
<!--
'''[[Льюис Кэрролл]] и [[шахматы]]''' — тема, неоднократно привлекавшая интерес историков шахмат и литературоведов. Шахматы занимали значительное место в жизни писателя Чарльза Лютвиджа Доджсона (настоящее имя Льюиса Кэрролла). Они запечатлены на нескольких фотографиях, которые сделал Кэрролл. Он активно интересовался важными событиями шахматной жизни Великобритании, сам играл в шахматы, учил играть в шахматы детей. Сюжет сказки [[Алиса в Зазеркалье|«Алиса в Зазеркалье»]] построен на шахматной партии, которую придумал сам писатель, а [[шахматная диаграмма|шахматную диаграмму]] её начальной позиции он разместил во вступлении к своей книге{{sfn|Society}}.
 
== Шахматы в дневниках и письмах Кэрролла ==
В дневниках Льюиса Кэрролла упоминаются неоднократно эпизоды игры в шахматы. В 1862 году Льюис Кэрролл писал своей сестре, Мэри, что он играл в шахматы с восьмилетним Лайонелом Теннисоном, сыном [[Теннисон, Альфред|Альфреда Теннисона]]. 19 апреля 1862 года в письме сестре Льюис Кэрролл пишет:
{{начало цитаты}}«...Кроме того, я заключил сделку с Лайонелом, что он должен был дать мне несколько своих стихов, а я должен был послать ему некоторые из моих. Было очень трудно договориться об этом. Я почти отчаялся, так как он поставил очень много условий. Первое из них — я должен был играть в шахматы с ним, оно с большим трудом было сокращено до 12 ходов с каждой стороны, но это не помогло, когда я поставил ему мат на 6-м ходу...»{{конец цитаты|источник=Упоминания шахмат в дневниках Кэрролла. Чарльз Доджсон и шахматы{{sfn|Society}}}}.
 
10 августа 1866 года Кэрролл записал в дневнике, что потратил много дней, наблюдая за ходом крупного шахматного турнира. 3 сентября 1866 года Кэрролл упомянул, что он приобрёл 250 листов с [[Типографское клише|шаблонами]] для записи шахматных партий (сохранилось даже указание на цену, которую он при этом заплатил). Он утверждал, что ему нравились консультационные игры больше, чем обычная игра в шахматы один на один. 24 декабря 1866 года он сделал запись, что играл в шахматы с одним из спутников во время ожидания поезда на протяжении целого часа. Два упоминания об игре в шахматы содержатся в «Дневнике путешествия в Россию в 1867 году»{{sfn|Кэрролл|2004|с=38, 106}}. В июле 1867 года он писал, что сыграл в шахматы с попутчиком в поезде из [[Кёнигсберг]]а до [[Санкт-Петербург]]а. Один из владельцев фирмы «Мюр и Мюрилиз» — [[Шотландия|шотландец]] Эндрю Мюр оказался для Кэрролла приятным попутчиком; писатель сыграл с ним три партии в шахматы, которые, против своего обыкновения, не записал, о чем не слишком жалел, так как все три партии были им проиграны. Это событие, как предполагают некоторые исследователи его творчества, определило некоторые шахматные темы в написанном позже «Зазеркалье»{{sfn|Демурова|2013|с=217}}. В августе 1867 года он записал в дневнике, что играл в шахматы с неким Р. М. Хантом из [[Нью-Йорк]]а во время путешествия из Санкт-Петербурга в [[Варшава|Варшаву]]{{sfn|Society}}. В этом эпизоде Кэрролл упоминает дорожные шахматы собственного изобретения, которые использовались для игры{{sfn|Кэрролл|2004|с=106}}.
 
Существуют серьёзные сомнения, что Льюис Кэрролл когда-либо играл в официальном турнире. Майк Фокс и Ричард Джеймс утверждают, что Льюис Кэрролл решал шахматные задачи, как лекарство от [[Бессонница|бессонницы]], но это утверждение может быть основано на ошибочном понимании некоторых отрывков из книги Кэрролла «Полуночные задачи». Эта книга содержит серию математических задач, которые Кэрролл решал по ночам, часто в уме без ручки и бумаги{{sfn|Society}}.
 
== Шахматы на фотографиях писателя ==
Кэрроллу принадлежат несколько фотографий, изображающих его современников, играющих в шахматы. Часть этих фотографий значится в реестре Роджера Тейлора и Эдуарда Уэйклинга, которые внесли в него все известные им фотографии, атрибутируемые Чарльзу Лютвиджу Доджсону, в первую очередь — из [[Принстонский университет|Библиотеки Принстонского университета]]<ref>{{книга |автор=Taylor, Roger & Wakeling, Edward|заглавие=Lewis Carroll, Photographer: The Princeton University Library Albums|ссылка= |язык=en|место=|издательство=Princeton University Press|год=2002|серия=|тираж=|страницы=|страниц=304 |doi= |isbn=9-780-6910-7443-6|ref=}}. На всех фотографиях Кэрролла запечатлён не принятый в настоящее время комплект Стаунтона, а популярный в Великобритании в то время комплект Святого Георгия{{sfn|Society}}</ref>.
 
Фотография № 442 в реестре Эдуарда Уэйклинга запечатлела сестёр Смит летом 1859 года ({{lang-en|«Smith Sisters, Summer 1859»}}). Размер фотографии 13,7 на 16,1 [[сантиметр]]ов. Сёстры Фанни, Мэри, Джоан и Энн Смит (запечатлены на снимке именно в этом порядке — слева направо) изображены играющими в шахматы в саду ''Dinsdale Rectory'' в [[Йоркшир]]е. Девочки расположились в тени невысоких деревьев и кустарника прямо на траве. Шахматная доска находится на низком столике. Рядом с ними кошка спит на раскладном стуле. Эта фотография находится в коллекции Библиотеки Принстонского университета (''Альбом A I: 43''). Положение на доске, как представляется специалистам, взято из подлинной партии, при этом мастерство играющих подвергается серьёзному сомнению. Например, чёрный [[конь (шахматы)|конь]] находится на краю доски (новичок считает, что он там менее уязвим для атак со всех сторон, но профессионал понимает, что конь в таком положении атакует и защищает меньше клеток). Сёстры, вероятно, позировали для фотосъёмки, а не были сфотографированы в процессе реальной игры в шахматы. Фанни изображена играющей белыми фигурами, но ни одна из трёх других сестер не может в своём положении на данной фотографии играть за чёрных. Предполагается, что партия могла быть разыграна сёстрами, чтобы скоротать время после обеда{{sfn|Society}}.
{{Шахматная диаграмма
| tright
|
| | | | |kd| | |
| | | |qd| | | |rd
|rd| | | | |pd| |
| | | | | | | |pd
| |bl| | |nl| | |
| | |pl| | | |pl|
| | | |ql| | | |
| | | | |kl| | |rl
| Позиция на фотографии тётушек Кэрролла}}
Фотография № 440 в реестре Эдуарда Уэйклинга «Две тётушки Кэрролла, Маргарет Энн и Генриетта Мэри Лютвидж, играют в шахматы» ({{lang-en|«Two of Lewis Carroll's aunts, Margaret Anne and Henrietta Mary Lutwidge, playing chess»}}). На фотографии присутствуют Маргарет Энн и Генриетта Мэри Лютвидж, снимок сделан летом 1859 года. Размер фотографии из Исследовательского центра Гарри Рэнсома — 13,9 на 16,7 сантиметров (инвентарный номер — 964:0001:0031)<ref>{{cite web |title=Two of Lewis Carroll's aunts, Margaret Anne and Henrietta Mary Lutwidge, playing chess|work= |last=|first=|publisher=Harry Ransom Center, The University of Texas at Austin|url=http://hrc.contentdm.oclc.org/cdm/singleitem/collection/p15878coll18/id/1139/rec/31#nav_top|accessdate=2017-04-30|ref=}}</ref>. Две тётушки Кэрролла по матери предстают в чепцах и старинных нарядах, они играют в шахматы, напряжённо и заинтересованно изучая шахматную доску{{sfn|Демурова|2013|с=148}}. Позитив этого изображения есть в коллекции {{не переведено 3|Национальный музей фотографии, кино и телевидения|Национального музея фотографии, кино и телевидения|en|National Science and Media Museum}} в [[Брадфорд]]е, ещё один позитив находится в {{не переведено 3|Исследовательский центр Гарри Рэнсома|Исследовательском центре Гарри Рэнсома|en|Harry Ransom Center}} в [[Техасский университет в Остине|Университете штата Техас в Остине]]. Второй из этих [[позитив (фотография)|позитивов]], как представляется исследователям, был подкрашен (можно сравнить браслет на правом запястье Генриетты и декоративные бусы на левой стороне стола в обеих картинах). Положение на шахматной доске на этой фотографии может быть легко реконструировано. Чёрные приготовились сделать ход [[Ферзь (шахматы)|ферзём]] с поля ''d7'', на котором он находится. [[Шахматная доска]] на снимке больше, чем [[столешница]], на которой она покоится{{sfn|Society}}.
 
Фотография № 1131 в реестре Эдуарда Уэйклинга «Миссис Россетти играет в шахматы с Д. Г. Россетти: Кристина и Мария Франческа, октябрь 1863» ({{lang-en|«Mrs. Rossetti playing chess with D.G. Rossetti: Christina, and Maria Francesca, Оctober 1863»}}). Размер фотографии из Исследовательского центра Гарри Рэнсома — 18,8 на 23,8 сантиметров (инвентарный номер — 964:0001:0039). Фотография запечатлела семью Данте Габриэля Россетти 7 октября 1863 года, играющую в шахматы на лоне природы. Присутствуют на фотографии<ref name=autogenerated1>{{cite web |title=Mrs. Rossetti playing chess with D. G. Rossetti: Christina, and Maria Francesca|work= |last=|first=|publisher=Harry Ransom Center, The University of Texas at Austin|url=http://hrc.contentdm.oclc.org/cdm/singleitem/collection/p15878coll18/id/1147#nav_top|accessdate=2017-04-30|ref=}}</ref>:
* поэт и художник [[Россетти, Данте Габриэль|Данте Габриэль Россетти]] и его мать [[Полидори, Фрэнсис|Фрэнсис Мэри Лавиния Полидори]], позднее по мужу — Россетти. Они играют в шахматы. Фрэнсис была дочерью [[Италия|итальянского]] [[эмиграция|эмигранта]] {{не переведено 3|Полидори, Гаэтано|Гаэтано Полидори|en|Gaetano Polidori}} и сестрой [[Полидори, Джон|Джона Полидори]], автора рассказа [[Вампир (рассказ)|«Вампира»]] и личного врача [[Байрон, Джордж Гордон|лорда Байрона]]<ref name=autogenerated1 /><ref>{{книга |автор=Gernsheim, Helmut |заглавие=Lewis Carroll, Photographer |ссылка= |язык=en|место=Chicago|издательство= Dover Pubns|год=1969|серия=|тираж=|страницы=93|страниц= |doi= |isbn= 9-780-4862-2327-8|ref=}}</ref>.
* Его сёстры: [[Россетти, Кристина Джорджина|Кристина Джорджина Россетти]] (1830—1894, [[Великобритания|английская]] [[поэтесса]], известность ей принесла поэма «Базар [[гоблин]]ов», в её честь назван [[Вулканический кратер|кратер]] [[Список равнин на Венере|Россетти]] на [[Венера (планета)|Венере]]) и [[Россетти, Мария Франческа|Мария Франческа Россетти]] (1827—1876, английская писательница, она была возлюбленной [[Рёскин, Джон|Джона Рёскина]], их отношения начались, когда ей было 28 лет, уже после аннулирования брака Рёскина; она была глубоко религиозной [[англиканство|англиканкой]], опубликовала пособие по изучению [[Божественная комедия|«Божественной комедии»]] [[Данте Алигьери]], данная фотография — один из немногих её снимков), которые смотрят на их игру<ref name=autogenerated1 />.
Россетти держит шляпу в левой руке, а правой перемещает фигуру на доске. Платья его сестёр — длинные и объёмные, они стелятся по земле в усыпанном листвой саду. Кристина Россетти позже писал Доджсону, что просит у него три позитива этой фотографии. Позже, уже после смерти поэта и художника, на основе этой фотографии была создана [[гравюра]]<ref>{{cite web |title=Maria Francesca Rossetti; Frances Mary Lavinia Rossetti (née Polidori); Dante Gabriel Rossetti|work= |last=|first=|publisher=National Portrait Gallery|url=http://www.npg.org.uk/collections/search/portraitExtended/mw128424/Maria-Francesca-Rossetti-Frances-Mary-Lavinia-Rossetti-ne-Polidori-Dante-Gabriel-Rossetti|accessdate=2017-04-30|ref=}}</ref>.
 
Другая фотография, вероятно, снятая в то же время, — «Семейство Россетти» ({{lang-en|«The Rossetti Family, Оctober 1863»}}). На фото Льюиса Кэрролла присутствуют Мария Франческа, Фрэнсис Полидори, Данте Габриэль, Кристина Джорджина, а также в отличие от предыдущей фотографии
* [[Россетти, Уильям Майкл|Уильям Майкл Россетти]] (1829—1919, художественный [[критик]] и [[писатель]], один из первых членов [[прерафаэлитизм|Братства прерафаэлитов]], он женился на [[Браун, Люси Мэдокс|Люси Мэдокс Браун]], художнице и дочери художника [[Форд Мэдокс Браун|Форда Мэдокса Брауна]])<ref>{{cite web |title=The Rossetti family|work= |last=|first=|publisher=National Portrait Gallery|url=http://www.npg.org.uk/collections/search/portraitExtended/mw128425|accessdate=2017-04-30|ref=}}</ref>.
Фрэнсис Полидори играет на снимке в шахматы со своей старшей дочерью. Эта фотография была повреждена брызгами едкого вещества; брызги оказались в том числе на лице Россетти. Кристина Джорджина от имени семьи просила у Кэрролла предоставить ей двенадцать позитивов этой фотографии<ref name=autogenerated1 />.
 
Фотография «Шахматисты» ({{lang-en|«Chess-Players, August 1866»}}) сделана в августе 1866 года. Эта фотография была размещена в ''Альбоме P 3'' из коллекции Морриса Л. Пэрриша в Принстонском университете. Размер её — 8,5 на 13 сантиметров<ref>{{cite web |title=Chess Notes|work= |last=Edward|first=Winter|publisher=cite by Edward Winter|url=http://www.chesshistory.com/winter/winter47.html|accessdate=2017-04-30|ref=}}</ref>. Предполагается, что снимок запечатлел тридцать участников и гостей Шахматного конгресса ({{lang-en|Redcar chess congress}}), на котором Льюис Кэрролл присутствовал 10 августа 1866 года. Большинство из персонажей снимка так и не были определены, но [[Вер, Сесил де|Сесил де Вер]], победитель турнира, проходившего в рамках конгресса, легко бросается в глаза (высокий молодой человек, немного сместившийся из центра снимка влево, стоящий со сложенными на груди руками). Ближе к центру от него в переднем ряду сидит, держа в руке [[Цилиндр (головной убор)|цилиндр]], [[Стаунтон, Говард|Говард Стаунтон]]. Предполагают, что можно с некоторой долей вероятности определить на фото также двух [[Шахматная композиция|шахматных композиторов]] — {{не переведено 3|Гримшоу, Уолтер|Уолтера Гримшоу|en|Walter Grimshaw}} и Генри Эдвина Кидсона ({{lang-en|Henry Edwin Kidson}}){{sfn|Society}}.
 
На [[аукцион]]е [[Кристис]] также значилась фотография Льюиса Кэрролла «Игроки в шахматы» ({{lang-en|«The Chess Players»}}, снимок был сделан около 1863 года) в качестве [[Лот (финансы)|лота]] 41 10 мая 2002 года<ref>{{cite web |title=The Chess Players|work= |last=|first=|publisher=Artvalue|url=http://www.artvalue.com/auctionresult--carroll-lewis-dodgson-charles-the-chess-players-2057587.htm|accessdate=2017-04-30|ref=}}</ref>, но дети, запечатлённые на снимке (Грэйс и Артур Денман), играют не в шахматы, а в [[шашки]]<ref>{{cite web |title=Charles Lutwidge Dodgson, The Game of Draughts. Charlotte Edith Denman, Arthur Denman and Grace Denman's legs|work= |last=|first=|publisher=Collezione da Tiffany|url=http://www.collezionedatiffany.com/collezionare-fotografia-mario-trevisan/no09-dodgson-the-game-of-draughts-charlotte-edith-denman-arthur-denman-and-grace-denmans-legs/|accessdate=2017-04-30|ref=}}</ref>.
<center>
<gallery perrow=6 widths="230px" heights="230px">
File:Smith Sisters, Summer 1859.jpg|Льюис Кэрролл. Сёстры Смит, лето 1859
File:Two of Lewis Carroll's aunts, Margaret Anne and Henrietta Mary Lutwidge, playing chess.png|Льюис Кэрролл. Две тётушки Кэрролла, Маргарет Энн и Генриетта Мэри Лютвидж, играют в шахматы, лето 1859
File:Mw128425.jpg|Льюис Кэрролл. Семейство Россетти, октябрь 1863
File:Cheyne Walk, Chelsea, London Christina, Maria, and Frances, and Dante Gabriel Rossetti, taken by Lewis Carroll.png|Льюис Кэрролл. Миссис Россетти играет в шахматы с Д. Г. Россетти: Кристина и Мария Франческа, октябрь 1863
File:Chess-Players, August 1866.jpg|Льюис Кэрролл. Шахматисты, август 1866
File:NO09-Dodgson-The-Game-of-Draughts-Charlotte-Edith-Denman-Arthur-Denman-and-Grace-Denmans-legs.jpg|Льюис Кэрролл. Дети Шарлотты Эдит Денман, Артур и Грэйс, играют в шашки
</gallery>
</center>
 
== Шахматы в книге «Алиса в Зазеркалье» ==
В композиции сказок про [[Алиса (персонаж Кэрролла)|Алису]] различные виды игр ([[игральные карты]], [[шахматы]], [[крокет]]) имеют весьма большое значение{{sfn|Демурова|1979|с=167}}. В 1865 году Льюис Кэрролл опубликовал «Приключения Алисы в Стране чудес». В ней не было упомянуто ни разу о шахматах, центральное место в сюжете заняли карты<ref>{{cite web |url=http://www.chessmaniac.com/lewis-carroll-and-chess/ |title=Lewis Carroll and Chess |author=Wall, Bill|date= |work= |publisher=Chess LLC |accessdate=2016-04-30 |lang=en |isbn=}}</ref>.
 
По мнению литературоведа [[Демурова, Нина Михайловна|Нины Демуровой]], две основные темы второй сказки об Алисе — «Алиса в Зазеркалье» ({{lang-en|«Through the Looking-Glass, and What Alice Found There»}}, «Сквозь зеркало, и Что там нашла Алиса»): [[зеркало]] и шахматы{{sfn|Демурова|2013|с=293}}. [[Трёхмерное пространство|Пространство]] и [[время]] в Зазеркалье организованы по принципам шахмат{{sfn|Демурова|1979|с=130}}, сна и зеркального отражения. Эти три [[хронотоп]]а соотнесены друг с другом — ведущим является сон, а зеркальный и шахматный хронотопы [[Дискретность|дискретны]] и подчинены сну. Все три хронотопа сосуществуют, по очереди уступая друг другу место в сюжете{{sfn|Демурова|1979|с=117}}.
=== Шахматная партия как способ организации сюжета книги ===
{{Шахматная диаграмма
| tright
|
| | | | | | |nd|
| | | | | | | |
| | |kl| | | | |
| | | | | |nl| |
| | | | |kd| | |
| | | | | | | |
| | | |pl|qd| | |
| | |ql| | |rl| |
| Шахматная позиция, сочинённая Кэрроллом, в начале книги «Алиса в Зазеркалье»<ref>{{cite web |title=La mystérieuse partie d'échecs de Lewis CARROLL|work= |last=|first=|publisher=Jeu d'Echecs, Histoire et Littérature|url=http://www.echecs-histoire-litterature.com/partiedechecs.html|accessdate=2017-04-30|ref=}}</ref>}}
Расстановка сил в начале книги по замыслу Кэрролла: Белые фигуры — [[Траляля и Труляля|Труляля]], [[Единорог]], [[Овца]], Белая Королева, Белый Король, Старичок, Белый Рыцарь, Траляля, пешки: Маргаритка, Зай Атс, [[Устрица]], Крошка Лили, [[Лань]], [[Устрица]], Болванс Чик, [[Маргаритка]]. Чёрные фигуры (сам Кэрролл их обозначил на сопутствующей диаграмме как «красные»): [[Шалтай-Болтай]], Плотник, [[Морж]], Черная Королева, Черный Король, Ворон, Черный Рыцарь, [[Лев]], пешки: Маргаритка, Чужестранец, Устрица, Тигровая [[Лилия]], [[Роза]], Устрица, [[Лягушки|Лягушонок]], Маргаритка{{sfn|Кэрролл|1991|с=106}}. Шахматная диаграмма, которая сопровождала текст, в первых изданиях книги была отпечатана неудачно (фигуры на тёмных клетках были почти неразличимы), что вызвало нарекания читателей и расстроило самого писателя{{sfn|Society}}.
Сказка — описание шахматной партии, которую Алиса начинает в качестве белой пешки и заканчивает ферзём (королевой), ставя мат на 11-м ходе. Кэрролл написал небольшое Предисловие, в котором предупреждал читателя, что очередность черных и белых соблюдается не всегда:
{{начало цитаты}}«1. Алиса встречает Чёрную королеву. Чёрная королева уходит на ''h5''.
2. Алиса через d3 ([[железная дорога]]) идёт на ''d4'' (Траляля и Труляля). Белая Королева идёт на ''с4'' (ловит [[шаль]]).
3. Алиса встречает Белую Королеву (с шалью). Белая Королева идёт на ''с5'' (становится Овцой).
4. Алиса идёт на ''d5'' (лавка, река, лавка). Белая Королева уходит на ''f8'' (оставляет на полке яйцо).
5. Алиса идёт на ''d6'' (Шалтай-Болтай). Белая Королева идёт на ''с8'' (спасаясь от Чёрного Коня).
6. Алиса идёт на ''d7'' (лес). Чёрный Конь идёт на ''е7''.
7. Белый Конь берёт Чёрного коня. Белый Конь идёт на ''f5''.
8. Алиса идёт на ''d8'' ([[коронация]]). Чёрная Королева идёт на ''е8'' (экзамен).
9. Алиса становится Королевой. Королевы [[рокировка|рокируются]].
10. Алиса рокируется (пир). Белая Королева идёт на ''a6'' (суп). 11. Алиса берёт Чёрную Королеву и выигрывает партию»{{конец цитаты|источник=Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье{{sfn|Кэрролл|1991|с=105}}}}
Отклонения от стандартных правил шахматной партии в этом фрагменте у Кэрролла приводили в раздражение профессиональных шахматистов. В 1910 году Дональд М. Лидделл ({{lang-en|Donald Macy Liddell}}, он никак не был связан родственными узами с Алисой Лидделл) сочинил собственную шахматную партию по типовым правилам на основе диаграммы Кэрролла, а затем собственную историю про Алису, которая этой партии соответствует<ref>{{статья |автор= Liddell, Donald M.|заглавие=Alice|ссылка= |язык=en|издание=British Chess Magazine |тип=Журнал|год=1910|месяц=May |число= |том=30 |номер= |страницы=181-184 |doi= |issn=|ref=}}</ref>. Доналд М. Лидделл начинает шахматную партию [[Дебют Бёрда|дебютом Бёрда]] и заканчивает матом, который объявляет Алиса, достигнув восьмой горизонтали на шестьдесят шестом ходу<ref name=autogenerated2>{{книга |автор=Гарднер, Мартин|заглавие=Кэрролл, Льюис. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье|часть=Комментарий|ссылка=http://www.ezobox.ru/lewis-carroll/books/1346/read/50.html |язык= |место=М|издательство=Наука, Главная редакция физико-математической литературы |год=1991|серия=|тираж=200000|страницы=109|страниц=370 |doi= |isbn=5-02-014950-0|ref=}}</ref>.
 
=== Точки зрения на роль шахмат в «Алисе в Зазеркалье» ===
По мнению российского специалиста по творчеству Кэрролла Демуровой, принцип зеркальной [[Отрицание|инверсии]] определяет события с первых глав сказки. С конца Главы II в организацию пространственных и временных отношений вступает в дополнение к ней ещё и шахматная игра{{sfn|Демурова|1979|с=123—124}}. [[Гарднер, Мартин|Мартин Гарднер]] в книге «Комментированная „Алиса“» высказывает предположение, что замысел второй сказки возник у Кэрролла в середине 60-х годов под влиянием [[Экспромт (литература)|экспромтов]], которые Льюис Кэрролл рассказывал сестрам [[Лидделл, Алиса|Лидделл]], обучая их игре в шахматы{{sfn|Демурова|2013|с=265}}. Однако, как считают некоторые авторы, во второй книге речь идёт уже не об Алисе Лидделл. Героиней «Зазеркалья» могла стать другая Алиса — дальняя родственница писателя Алиса Теодора Рейкс<ref>{{статья |автор=Пивнюк Н. А.|заглавие=О школьном изучении сказки Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес»|ссылка=http://lit.1september.ru/article.php?ID=200600505 |язык= |издание=Литература |тип=Журнал|год=2006|месяц= |число= |том= |номер=5 |страницы= |doi= |issn=|ref=}}</ref>. Однако, некоторые факты с этой теорией не согласуются, например, в финале «Зазеркалья» размещено стихотворение-[[акростих]], посвящённое именно Алисе Плезенс [Лидделл]{{sfn|Кэрролл|1991|с=228}}.
 
Литературовед Гарднер отмечает, что принцип зеркальной инверсии, получивший развитие в сказке Льюиса Кэрролла, появился в конце работы над сказкой, «наложившись» на первоначальный шахматный комплекс. В начале книги героиня, поднявшись на холм, замечает сходство Зазеркалья с [[шахматная доска|шахматной доской]]: «Это была удивительная страна. Поперёк бежали прямые ручейки, а аккуратные живые изгороди делили пространство между ручейками на равные квадраты». Шахматная доска действительно устроена по принципу зеркальной инверсии: каждая сторона её — зеркальное отражение противоположной, это подчеркивает нотация, которая принята в Великобритании и отличается от международной — нумерация горизонталей идёт для каждой стороны своя, начиная с крайнего правого (для каждой из сторон) поля доски. Путешествие Алисы-[[пешка|пешки]] сквозь эти горизонтали определяется замыслом шахматной партии, придуманной писателем. В Зазеркалье пространство существует не самостоятельно, а лишь относительно героини. Алиса в качестве пешки находится в начале сказки на второй горизонтали. Отсюда начинает развёртываться зазеркальное пространство — сад с говорящими цветами, где Алиса встречает Королеву. Для неё пространство также возникает только в связи с Алисой{{sfn|Демурова|1979|с=123—124}}. Алисе предстоит пройти путешествие от пешки, которой она является в начале сказки, к [[ферзь|ферзю]]-королеве максимально коротким путём:
{{начало цитаты}}«По мере прохождения Алисы через шахматные горизонтали на пути её возникают события и персонажи, не принадлежащие, строго говоря, ни одной из упомянутых выше пространственно-временных систем. Это новая система пространственных и временных отношений связана с [[фольклор]]ными персонажами и событиями, героями старинных народных песенок: Лев и Единорог, Шалтай-Болтай, Труляля и Траляля, которым посвящены особые главы»{{конец цитаты|источник=Демурова Н. М. Льюис Кэрролл. Очерк жизни и творчества{{sfn|Демурова|1979|с=125}}}}.
Борьба между Львом и Единорогом, например, отражена в легендах и сказках самых различных стран. Этот конфликт изображён даже на шахматной доске (шахматной — в понимании той эпохи) из [[Халдеи]], которая датируется 3500 годом до н. э. Предполагают, что эта битва символизирует регулярную победу лета (златогривый лев) над весной (единорог или белый конь){{sfn|Демурова|1979|с=126}}.
 
По мысли Тейлора, шахматы для Кэрролла были не просто игрой: «Будучи математиком, он видел шахматную доску как разделённый на квадраты лист бумаги, позволяющий воспроизвести график любой ситуации; будучи [[теология|богословом]], он видел в двух сторонах доски гораздо более действенный способ представить противоборствующие фракции в церкви и университете, чем любой из тех, который он использовал ранее»{{sfn|Демурова|1979|с=62}}.
 
Существуют интерпретации, в которых сюжет «Алисы в Зазеркалье» рассматривается как некий [[код]]. Иногда шахматный принцип трактуется более широко, чем просто партия; «Зазеркалье» в таком случае предстаёт как некий двойной код: а) для фантастической шахматной задачи, б) для столь же фантастической «шахматной [[мораль|морали]]», с помощью которой Кэрролл, как предполагает, например, А. Дикинс, рассуждает о «конечной цели [[Бытие|бытия]] в жизни и [[Небытие|небытия]] в смерти». По мнению Дикинса, в «Зазеркалье» следует видеть смысловых «три слоя»: а) детскую сказку; б) [[пародия|пародийную]] шахматную [[мораль]], в которой скрывается новый подтекст: в) «сложная [[метафизика|метафизическая]] философия, в основе которой лежит [[христианство|христианская]] религия»{{sfn|Демурова|1979|с=61}}. Согласно Ш. Лесли, «зазеркальная жизнь, в которой всё возникает в [[обратная перспектива|обратной перспективе]], есть символ жизни [[Сверхъестественное|сверхъестественной]]». Белый Рыцарь «представляет науку эпохи викторианства или [[Гексли, Томас Генри|Гексли]] в его самоуверенном изобретательстве». Соответственно Чёрный Рыцарь олицетворяет его идейного противника [[Уилберфорс, Сэмюэл|епископа Сэмюэла Уилберфорса]]. «Оба достигают одной и той же клетки на шахматной доске одновременно и оба пытаются взять Алису в плен. Это знаменитое столкновение между Уилберфорсом и Гексли на заседании Британской Ассоциации в 1866 году»{{sfn|Демурова|1979|с=59}}.
 
В заключительной главе «Зазеркалья» героиня перебирает [[шахматные фигуры]], в ожившем виде представшие перед ней в сказочной стране, сидя на коврике перед [[камин]]ом{{sfn|Демурова|1979|с=100}}. Английский исследователь Эликаендер Тейлор в своей книге «Белый Рыцарь» (1952) утверждает, что Кэрролл не предлагает серьёзной партии в шахматы, а использует ходы шахматных фигур только для выстраивания занимательного сюжета, вспоминая, как предполагает исследователь, о тех уроках игры в шахматы, которые он когда-то давал девочкам из семьи Лидделл{{sfn|Демурова|1979|с=62}}.
 
=== Шахматные фигуры на иллюстрациях к «Алисе в Зазеркалье» ===
[[Файл:Alice knight.jpg|thumb|180px|Белый Рыцарь — автопортрет Тенниелa]]
«Зазеркалье» было для первого издания книги проиллюстрировано [[сэр]]ом [[Тенниел, Джон|Джоном Тенниелом]]. Иллюстрации Джона Тенниела, изображающие шахматные фигуры, основаны на фигурах комплекта, известного как комплект [[Святой Георгий Победоносец|святого Георгия]], а не считающегося в настоящее время стандартным [[Стаунтон (шахматный комплект)|комплекта Стаунтона]]{{sfn|Society}}. Тридцать две фигуры шахматного набора определяются как «действующие лица» в начале книги, и каждая из них имеет определенную роль в истории Алисы{{sfn|Кэрролл|1991|с=105}}.
 
Н. М. Демурова обратила внимание на то, что рисунки Тенниела плавно показывают переход персонажей от одной своей [[Ипостась|ипостаси]] («человеческой») к другой («шахматный» облик этого персонажа) и обратно. В начале книги Белый Рыцарь — это шахматный Конь, в конце её — благородный Рыцарь; на отдельных иллюстрациях эти ипостаси соединяются воедино и в изображённом персонаже присутствуют и шахматные и человеческие элементы (на [[фронтиспис]]е к «Зазеркалью» Рыцарь человечен, а «деревянность» и «шахматность» присутствуют только в виде намёка в изображении головы его коня)<ref>{{книга |автор=Демурова Н. М. |часть=О переводе сказок Кэрролла |заглавие=Кэрролл, Льюис. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Комментарий Мартина Гарднера Перевод Н. М. Демуровой. Стихи в переводах С. Я. Маршака, Д. Г. Орловской и О. А. Седаковой|язык= |место=М|издательство=Наука, Главная редакция физико-математической литературы |год=1991|серия=|тираж=|страницы=322—323|страниц=370 |doi= |isbn=5-02-014950-0|ref=}}</ref>. Современники были удивлены иллюстрациями Тенниела и восприняли их с недоумением. Один из них писал: «Иллюстрации мистера Тенниела грубоваты, мрачны, неуклюжи, несмотря на то, что художник чрезвычайно изобретателен и, как всегда, почти величествен»<ref>{{книга |автор=Демурова Н. М. |часть=Алиса в стране чудес и Зазеркалье|заглавие=Кэрролл, Льюис. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Комментарий Мартина Гарднера Перевод Н. М. Демуровой. Стихи в переводах С. Я. Маршака, Д. Г. Орловской и О. А. Седаковой|язык= |место=М|издательство=Наука, Главная редакция физико-математической литературы |год=1991|серия=|тираж=|страницы=227|страниц=370 |doi= |isbn=5-02-014950-0|ref=}}</ref>.
 
Работа над иллюстрациями к книге Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» проходила в постоянных спорах художника с Кэрроллом. Так, например, изображение Белого Рыцаря (шахматного коня), которого Кэрролл считал своим ''[[alter ego]]'', в итоге превратилось в стилизация|стилизованный [[автопортрет]] самого Тенниела. Лев и Единорог — [[шарж]]и на политиков, [[Премьер-министр Великобритании|премьер-министра]] [[Консервативная партия Великобритании|консерватора]] [[Дизраэли, Бенджамин|Бенджамина Дизраэли]] и лидера [[Либеральная партия Великобритании|либеральной партии]] [[Гладстон, Уильям|Уильяма Гладстона]]. [[Эскиз]]ы иллюстраций были сделаны на бумаге, но создавались прямо на деревянных досках из [[самшит]]а. [[гравюра|Гравировка]] осуществлялась Эдвардом Делзелом, одним из лучших специалистов своего времени. Чтобы не наносить ущерб деревянным формам, печать осуществлялась не с гравюр, а с их [[Гальванотехника|гальванопластических]] слепков. Качество печати иллюстраций поэтому долгое время было низким. Из-за этого, например, весь первый тираж «Алиса в Стране чудес» был уничтожен (в продажу поступил только второй тираж)<ref name=autogenerated4 />.
 
Гравюры первого издания долгое время считались утраченными, но в 1985 году их случайно обнаружили. В 1988 году [[Macmillan Publishers|издательство ''Macmillan'']] выпустило небольшой тираж [[Гравюра|гравюр]] с оригинальных деревянных форм (250 экземпляров), отличающийся безупречным, по мнению специалистов, качеством. Оттиски были сделаны Джонатаном Стефенсоном в типографии ''Rocket Press'', графство [[Оксфордшир]]. Это издание иллюстраций Джона Тенниела к «Алисе в Зазеркалье» было впервые экспонировано в [[Российская Федерация|России]] галереей ''InArtis'' в марте 2010 года в [[Москва|Москве]] в особняке Спиридонова<ref name=autogenerated4>{{статья |автор=Пыхова, Наталья|заглавие=Такой Алису не видел даже Кэрролл|ссылка=http://web.archive.org/web/20100308063433/http://www.gzt.ru/topnews/culture/-takoi-alisu-ne-videl-dazhe-kerroll-/294329.html|язык=|издание=Газета (GZT)|тип=Онлайн-издание|год=2010|месяц=Март |число=5 |том= |номер= |страницы= |doi= |issn=|ref=}}</ref>.
<center>
<gallery perrow=6 widths="230px" heights="230px">
File:A-dressing the White Queen.jpg|Джон Тенниел. Алиса и Белая Королева
File:Alice crown.jpg|Джон Тенниел. Алиса с короной
File:Alice Red Queen White Queen.jpg|Джон Тенниел. Алиса с Белой и Красной королевой
File:Through the looking-glass and what Alice found there (1902) (14566101628).jpg|{{не переведено 3|Ньюэлл, Питер|Питер Ньюэлл|en|Peter Newell}}. Иллюстрация к книге, 1902
File:Songs from Alice in wonderland and Through the looking-glass (1921) (14779413694).jpg|{{не переведено 3|Фолкард, Чарльз|Чарльз Фолкард|en|Charles Folkard}}. Песни из сказок Кэрролла, 1921
File:Alice in Wonderland; a dramatization of Lewis Carroll's "Alice's adventures in Wonderland" and "Through the looking glass," (1915) (14772435055).jpg|Эпизод из спектакля по сказкам Кэрролла, 1915
</gallery>
</center>
 
== Кэрролл и экзотические варианты шахмат ==
{{alice chess diagram| tleft
|
|rd|nd|bd|qd|kd| |nd|rd
|pd|pd|pd|pd| |pd|pd|pd
| | | | | | | |
| | | | |nl| | |
| | | | | | | |
| | | | | | | |
|pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl
|rl|nl|bl|ql|kl|bl| |rl
 
| | | | | | | |
| | | | | | | |
| | | | |pd| | |
| | |bd| | | | |
| | | | | | | |
| | | | | | | |
| | | | | | | |
| | | | | | | |
 
| «Шахматы Алисы» Вернона Партона. Позиция после 1. Кf3 е6 2. Ке5 Сс5
}}
«Мне пришло в голову, что можно придумать игру из букв, которые нужно передвигать на шахматной доске, пока они не сложатся в слова», — писал Кэрролл 19 декабря 1880 года. Доджсон без конца что-нибудь изобретал. Некоторые его изобретения были повторены годы спустя и нашли широкое применение. В частности, считается, что именно он изобрёл шахматы для путешественников, где фигуры держались на доске с помощью маленького выступа, соответствующего углублению в клетке<ref name=autogenerated2 />. Энид Шойер (урожденная Стивенс) вспоминала, что получала большое удовольствие от игры в шахматы и [[нарды]] с Кэрроллом в детстве. Она отмечала, что писатель был мастером в этой игре, но, когда он играл с ребёнком, то фигуры представлялись живыми, игра сопровождалась сочинёнными Кэрроллом [[диспут]]ами между шахматными фигурами, а сам он мог придумать «совершенно новые правила», по которым и проходила партия{{sfn|Society}}.
 
Книги про Алису вдохновили несколько вариантов шахматной игры, изобретенных английским математиком {{не переведено 3|Партон, Вернон|Верноном Партоном|en|V. R. Parton}}, в том числе [[Шахматы Алисы|«шахматы Алисы»]] — вариант шахмат, изобретённый в 1953 году, в котором используются две шахматные доски, а не одна. Можно пользоваться и одной доской. Хотя правила не позволяют двум фигурам одновременно находиться на одном поле, можно использовать одну доску, помещая под фигуру шашку, чтобы обозначить, что она находится на второй доске. Фигуры ходят так же, как и в стандартных шахматах, но по завершении хода перемещаются на другую доску). В начале игры фигуры стоят в первоначальном положении на первой доске, а доска вторая пуста. Ход можно сделать при соблюдении двух основных условий: он должен быть корректным на той доске, на которой он играется, и поле на другой доске, на которое фигура попадает после хода, должно быть свободно (брать фигуры можно только на той же доске, на которой сделан ход). Король не может переместиться на свободное поле на противоположной доске, если окажется при этом под [[Шах (шахматы)|шахом]]. [[Рокировка]] в шахматах Алисы разрешена. ''[[Взятие на проходе|взятия на проходе]]'' не запрещено.
 
{{не переведено 3|Шахматы Чеширского кота|«Шахматы Чеширского кота»|en|V. R. Parton#Cheshire Cat Chess}} — другая игра, придуманная Партоном: игра происходит на доске 10 на 10 клеток (с добавлением двух [[ладья (шахматы)|ладей]] в каждый комплект фигур). Когда фигура переходит с одного поля на другое, то прежнее поле должно быть помечено как «исчезнувшее». Занять «исчезнувшую» клетку нельзя, но допускается ход через неё, [[шах (шахматы)|шах]], атака через подобное поле. [[Рокировка]] в «Шахматах [[Чеширский Кот|Чеширского кота]]» невозможна, но первый ход король делает как ферзь<ref>Идеи Партона раскрыты в его книгах {{cite book|last=Parton |first=V. R. |title=Chesshire-Cat-Playeth Looking-Glass Chessys|volume=Part I |year=1970}}, {{cite book |last=Parton |first=V. R. |title=Chesshire-Cat-Playeth Looking-Glass Chessys |volume=Part II |year=1970}}, {{cite book|last=Parton |first=V. R.|title=Chessery for Duffer and Master|year=1974|ASIN=B0007C9VCY|publisher=Amazon}}, а также в книгах других авторов, основанных на работах Партона: {{cite book|last=Pritchard |first=D. B. |thorlink=|title=The Encyclopedia of Chess Variants|publisher=Games & Puzzles Publications|year=1994|isbn=0-9524142-0-1}}, {{cite book|last=Pritchard |first=D. B. |authorlink=|title=Popular Chess Variants|publisher=B.T. Batsford Ltd, ''London''|year=2000|isbn=0-7134-8578-7}}, {{cite book|last=Pritchard |first=D. B. |authorlink= |editor-last=Beasley|editor-first=John|title=The Classified Encyclopedia of Chess Variants|publisher=John Beasley |year=2007|bn=978-0-9555168-0-1}}</ref>.
 
 
-->
== См. также ==
* [[Льюїс Керрол і фотомистецтво]]
* [[Шахи в живопису]]
 
== Примітки ==
{{reflist|2}}
 
== Література ==
* {{книга |автор=[[Демурова Ніна Михайлівна|Демурова Н. М.]] |назва=Льюис Кэрролл |місце=М|видавництво= Молодая гвардия|рік=2013|серія=Жизнь замечательных людей|сторінок=416 |doi= |isbn=978-5-235-03568-3|ref=Демурова}}
* {{книга |автор=Демурова Н. М.|назва=Льюис Кэрролл. Очерк жизни и творчества |місце=М|видавництво= Наука|рік=1979|серія=Литературоведение и Языкознание|тираж=50000|сторінок=200 |doi= |isbn=|ref=Демурова}}
* {{книга |автор=Кэрролл, Льюис|часть=Алиса в Зазеркалье |назва=Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Комментарий Мартина Гарднера Перевод Н. М. Демуровой. Стихи в переводах С. Я. Маршака, Д. Г. Орловской и О. А. Седаковой|язык= |місце=М|видавництво=Наука, Главная редакция физико-математической литературы |рік=1991|сторінок=370 |doi= |isbn=5-02-014950-0|ref=Кэрролл}}
* {{книга |автор=Кэрролл, Льюис|часть=Дневник путешествия в Россию в 1867 году|назва=Дневник путешествия в Россию в 1867 году. Пища для ума. «Месть Бруно» и другие рассказы|місце=М|видавництво=ЭКСМО |год=2004|сторінок=480 |doi= |isbn=|ref=Кэрролл}}
* {{cite web |title=Charles Dodgson and Chess|work= |last=|first=|publisher=The Lewis Carroll Society|url=http://lewiscarrollsociety.org.uk/pages/aboutcharlesdodgson/activities/chess.html|accessdate=2017-04-30|ref=Society}}