Українська вівчарка: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Cumanian (обговорення | внесок)
Cumanian (обговорення | внесок)
Рядок 17:
 
== Назва ==
*'''Украї́нська вівча́рка''' ({{lang-en|Ukrainian Shepherd, Ukrainian Shepherd Dog, Ukrainian Sheepdog}}) — українська новітня назва<ref>Собаківництво // Українська радянська енциклопедія. — Т. 13. — С. 284.</ref>.
*'''Кундель-степовик'''<ref name="">Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко).</ref>
*'''Південноросійська вівча́рка''' (від {{lang-ru|Южнорусская овчарка}}; {{lang-en|South Russian Sheepdog}}) — російська назва з кінця ХІХ ст.
*'''Південнору́ська вівча́рка''' — український переклад російської назви.
*'''Таврійська вівчарка'''
*'''Українська вівчарка-вовкодав'''
*'''Український вовкодав'''
*'''Український кундель'''