Химерна фантастика: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 3:
На сьогоднішній день прийнято виокремлювати два різновиди Weird Fiction:
*класичний – Old Weird або Haute Weird, представлений в роботах [[Г.Ф. Лавкрафт]]а, лорда Дансані, К.Е. Сміта, В.Г. Годжсона, А. Блеквуда, А. Макена, М.Р. Джеймса;
*оновлений – New Weird, виражений у творчості Ч.Т. М’євіля, Дж. Вандермеера, К. Коджі, Дж. Томаса, Т. Ліготті, М. Циско, П.З. Брайт, К.Дж. Бішоп та іншін.
 
== Витоки традиції ==
Витоки традиції можна простежити в творчості континентальних (Е.Т.А. Гоффмана, Ф.Г. Карла де ла Мотт Фуке, В. Мейнгольда, Т. Готьє, Г. Флобера, Г. де Мопассана та ін.), американських (Е.А. По, П.Е. Мора, Н. Готорна, А. Бірса, Р.У. Чемберса та ін.) та британських (Р. Кіплінга, Л. Гірна, О. Уайлда, М.Ф. Шіла, Б. Стокера, Дж. Б’юкена та ін.) авторів <ref>Lovecraft H.P. Supernatural Horror in Literature [Електронний ресурс] / H.P. Lovecraft – Режим доступу до ресурсу: http://www.hplovecraft.com/writings/texts/essays/shil.aspx.</ref>. Утім розквіт Weird Fiction припадає на початок ХХ століття й актуалізується в роботах Г.Ф. Лавкрафта, Ф. Ляйбера, Р. Блоха та інших. Більшість творів подібного типу публікувались в американському журналі «Weird Tales» (1923), назва якого, за асоціацією стала застосовуватися до аналогічних робіт.
 
Термін «weird» був уперше вжитий Джозефом Шеріданом Ле Фану у назві збірки «The Watcher and Other Weird Stories» (1894). ПопуляризаціяПротепПопуляризація терміну, утім, є заслугою Г.Ф. Лавкрафта, який у своєму критичному есе «Надприродний жах в літературі» дав визначеннявизначив поняттюпонятя «weird talestale» як оповідь, що містить у собі більше ніж таємниче вбивство, закривавлені кості і оповиту саваном фігуру, яка брязкотить ланцюгами. Обов'язковою характеристикою такої оповіді, за Лавкрафтом, є специфічна атмосфера задушливого, неосяжного жаху перед зовнішніми, незнаними силами й натяк на те, що непорушні закони Природи, які єдині дають нам прихисток від наступу хаосу й демонів бездонного космосу, можуть зазнати тимчасової або довічної поразки <ref>Lovecraft H.P. Supernatural Horror in Literature [Електронний ресурс] / H.P. Lovecraft – Режим доступу до ресурсу: http://www.hplovecraft.com/writings/texts/essays/shil.aspx.</ref>.
 
== Визначальні риси творів Old Weird ==
Рядок 23:
 
== Трансформація і модифікація класичної моделі ==
Переклади подібних за духом творів Ф. Кафки на англійську мову (а WFWeird Fiction – це переважно англофонне явище) показали шляхи альтернативної побудови сюжету. Класичні твори Old Weird будувалися за принципом нагнітання атмосфери: розвиваючись від максимально реалістичного зображення до поступового проявлення Незвичайного і нарешті його страхітливої маніфестації у фіналі твору. Кафкіанська побудова сюжету вводила читача в світ Незвичайного з перших рядків, на тлі якого реальний світ здавався абсурдним і іллогічним <ref>Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу / Ц. Тодоров. – М: Дом интеллектуальной книги, 1999. – 144 с.</ref>. Цей прийом стали успішно використовувати сучасні послідовники WFWeird Fiction, описуючи його як «капітуляцію перед Незвичайним» («surrender to the Weird»). Відповідно до нього Незвичайне стає фактом і даністю художнього світу, створюваного сучасними майстрами WFWeird Fiction, в який читачеві слід цілком зануриться і сприймати з повною серйозністю, не намагаючись розгледіти в Незвичайному художній виверт або алегорію <ref>Gordon J. Reveling in Genre: An Interview with China Miéville [Електронний ресурс] // Science Fiction Studies. – 2003. – № 30. – Режим доступу до ресурсу: http://www.depauw.edu/sfs/interviews/mievilleinterview.htm.</ref>.
Горменгаст» М. Піка, роботи письменників «Нової хвилі» і твори в ключі натуралістичного хоррора виконані в романній формі, на відміну від переважно малих форм Old Weird, що створило підґрунтя для подальшого розвитку WFWeird Fiction – New Weird не тільки з новими акцентами, але і в новій формі.
 
== New Weird ==
 
Визнання нового руху і його деномінація послідували за успішною рецепцією роману Ч. М’євіля «Вокзал загублених снів» (2000). Висока критична оцінка твору привернула увагу читачів і видавців до робіт подібного типу, що вимагало реакції зсередини руху. Генератором такого відгуку стало питання, яке М. Джон Гаррісон розмістив на форумі журналу «The 3rd Alternative»: «New Weird: що це; хто його пише; чи існує він взагалі?» Запитання Гаррісона мало історичне значення, оскільки в ньому вперше прозвучала назва руху – «New Weird», яка за ним у подальшому закріпиласяюзакріпилася <ref>Денісова Д. Д. ЛІТЕРАТУРНА ТРАДИЦІЯ WEIRD FICTION В АНГЛОМОВНІЙ ЛІТЕРАТУРІ ХХ–ХХІ СТОЛІТТЯ [Електронний ресурс] / Д. Д. Денісова // Синопсис: текст, контекст, медіа. – 2016. – # 4 (16). – Режим доступу до ресурсу: http://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/article/view/219.</ref>.
Визначаючи характерні риси напрямку, письменники і критики відзначали наступні особливості:
* жанровий еклектизм;