Тафсир: відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Musa urdun (обговорення | внесок)
В арабській мові س м'яка тому після неї йде "і" також м'яка. Фасара та фассара різні слова хоча й з одним коренем. "Діє-іменник" від фасара -...
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
Musa urdun (обговорення | внесок)
Неправильне тлумачення дієслова "фассара".
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
Рядок 1:
{{Іслам}}
'''Тафсір''' ({{lang-ar|}} التفسير‎‎ , походить від арабського слова ''«фассара»'', що означає «пояснювати», «вказуватитлумачити», мету «коментувати» чи «піднімати завісуінтерпретувати») — коментар, тлумачення [[Коран]]у. Твори, пов’язані з наукою про розуміння і тлумачення Корану, відіграли надзвичайно важливу роль у становленні мусульманської релігійної доктрини. У специфічній формі вони відобразили основні етапи ідеологічної і політичної боротьби в арабо-мусульманському суспільстві.
 
== Історія поняття ==