Кальян: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 10:
* «шіша» (араб. شيشة)
* «hookah» (гука, хукга) - феномен в тому, що більшість людей про цей термін не знає, і думає, що ви хочете "hooker", схоже за вимовою. Хоча в словниках цей термін присутній.
* «nargile», «narguile» (
* «
* «
* «піпа турка» ({{lang-es|pipa turca}} — турецька курильна люлька)
* «бори»
* «джаджір»
* «
* «гоза»
Слово кальян («''huqqa''»), за пакистанським словником Лурда, перського походження і колись означало невеликий горщик, де східні жінки зберігали свої коштовності і пахощі.
|