Пігмаліон (п'єса): відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Текст
Рядок 16:
 
==== Перший акт ====
Літня злива зібрала під портиком конвент-гарденської церкви св. Павла пістряву компанію, у тому числі бідну вуличну квіткарку, армійського полковника і людину з записною книжкою. Останній розважає себе і оточуючих, безпомилково відгадуючи, звідки хто родом і де ще бував. Полковник, зацікавившись, з’ясовує, що перед ним відомий спеціаліст по фонетиці, професор Генрі Хіггінс – по особливостям вимови він здатен визначити походження будь-якого англійця.
 
Виявляється, полковник і сам відомий лінгвіст-любитель на прізвище Пікеринг, автор книги «Розмовний санскрит», і він приїхав до Лондону навмисно, щоб познайомитися з професором. Хіггінс дуже високої думки про книгу Пікеринга, і нові друзі збираються іти вечеряти до полковника в готель, коли квіткарка просить купити в неї що-небудь. Задоволений Хіггінс не дивлячись кидає їй в корзину жменю монет і йде з полковником. Дівчина вражена – таких величезних , на її думку, грошей в неї ніколи не було.  
 
==== Другий акт ====