Сигарета: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
→Етимологія. Терміни: вікіфікація |
Albedo (обговорення | внесок) |
||
Рядок 7:
'''Папіроса''' («цигарка»), {{lang-ru|}} і {{lang-bg|папиро́са}}, {{lang-pl|papieros}}, {{lang-cs|papirosa, papyrosa}} (перший варіант — з російської), {{lang-sk|papirosa}}, {{lang-sr|папироска}}, {{lang-sl|papiróska}}; — запозичення з польської мови; ''papieros'' «папіроса» утворене від ''papier'' «папір» за зразком {{lang-es|cigarros}} («сигари»)<ref name="Етимологічний словник">[[Етимологічний словник української мови]]: У 7 т./ Редкол. О. С. Мельничук (головний ред) та ін.— К.: Наук. думка, 1983 —. — (Словники України) ISBN 966-00-0816-3 Т. 4: Н-П/ Уклад.: Р. В. Болдирєв та ін. Ред.тому: В. Т. Коломієць, В. Г. Скляренко — 2003. — 656 с. ISBN 966-00-0590-3 (с.:293)</ref>
'''Сигара''', ''сигарета, сигаретник, сигарка''; — {{lang-ru|сига́ра}}, {{lang-be|цыга́ра}}, {{lang-pl|cygaro}}, {{lang-cs|cigáro, cigara}}, {{lang-bg|}} і {{lang-sr|цига́ра}}, {{lang-mk|цигара}}, {{lang-sl|cigára}}; — запозичення з французької мови: {{lang-fr|cigare, cigarette}} походять від {{lang-es|cigarro}}, утвореного від слова з мови [[майя]] ''siqar'' («курити скручене [[тютюн]]ове листя»).<ref name="Етимологічний словник"/><ref name="Етимол">[[Етимологічний словник української мови]]: В. 7 т./ Редкол. О. С. Мельничук (головний ред.) та ін.— К.: Наук. думка, 1983 — (Словники України). ISBN 966-00-0816-3 Т.5: Р-Т Уклад.: Р. В. Болдирєв та ін. — 2006. — 704с. — ISBN 966-00-0785-X (с.: 225)</ref><ref name="ЕСУМ">[[Етимологічний словник української мови]]: у 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (голов. ред.) [та ін.]. — К.: Наук.думка, 1983 — .— (Словники України). ISBN 978-966-00-0816-8<br
Т.6 : У — Я / Уклад. Г. П. Півторак [та ін.]. — 2012. — 568 с. — ISBN 978-966-00-0197-8.(с.:245)</ref>.
Рядок 558:
* [[Сигара]]
* [[Тютюновий скандал]] у Росії
* [[Пачка цигарок]]
* [[Блок цигарок]]
== Посилання ==
|