Шоу довгоносиків: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
→‎Творці: доповнення
Мітка: Редагування з мобільної програмки
вікіфікація
Рядок 41:
* '''«Нові пригоди Шерлока Холмса і Доктора Ватсона»''' — пародія на радянський телесеріал «[[Пригоди Шерлока Холмса і доктора Ватсона (телесеріал)|Пригоди Шерлока Холмса і Доктора Ватсона]]». Причому Холмс показаний жадібним та зацикленим на розшуках професора Моріарті, а Ватсон на противагу йому розважливим, хоч і часом дурним.
* '''«Жіліще замечательных людей»''' — створена за зразком пізнавальних телепередач, де абсурдно оповідається про біографії видатних людей, наприклад, як Пржевальський винайшов [[Кінь Пржевальського|коня]]. Жоден з персонажів не говорить, голос за кадром розповідає про зображуване.
* '''«Моя нова програма»''' — проект шоумена (і ведучого «Шоу довгоносиків») Івана Шпекуляка, впевненого в його значимості та власній винятковості.
* '''«Новини з Шендоровичем»''' — випуски «новин», часто у віршованій формі. Родимка на обличчі ведучого знаходиться в іншому місці в кожній сцені.
* '''«При пожежі дзвонити 01»''' — в цій короткій рубриці демонструється як надміру завзяті пожежники переслідують порушника пожежної безпеки (завжди того самого) і нейтралізують «джерело небезпеки», як то цигарка чи гасова лампа.
Рядок 53:
|-
|1
|Курочка Ряба  
|Ведучий починає шоу, при цьому стикаючись з різними неприємними несподіванками, як наявність тільки двох камер з очікуваних шести. Паралельно глядач знайомиться з його колегами.
 
Бармену на телестудії між рубриками набридають старі анекдоти і сумнівні бувальщини, які розповідають відвідувачів бару. Він згадує як був відомим актором на радіо, а саме як розповідав казку про Курочку Рябу і чим це для нього закінчилося.
|-
|2
Рядок 86:
|8
|Секс-бомба 
|Режисер вирішив, що на шоу замало теми сексу. Він запрошує чергову зірку, «секс-бомбу», а оскільки бомба  — це зброя, він влаштовує на телестудії військовий штаб з жорсткими порядками.
|-
|9
Рядок 114:
|15
|Евроремонт 
|Прийшов час зробити на телестудії ремонт. Режисер бажає зробити його якомога дешевше, натомість майстри вигадують все нові і нові послуги.
|-
|16
Рядок 122:
|17
|Тлумачення снобачень 
|Статистика показала, що "«Шоу довгоносиків"» дивляться тільки лиходії та покидьки. Режисер знаходить жінку, яка "«виконає будь-які бажання"», аби вона зробила шоу кращим. Та замість цього вона несподівано засинає.
|-
|18
|Зроблено в Америці 
|Режисер задумав зробити культурний обмін із США. Він думає як зустріти американців, роблячи шоу до абсурду "«американським"».
|-
|19
Рядок 138:
|21
|Дєло врачей 
|Режисер повернувся від лікарів, які знайшли в нього купу хвороб. На додачу студією шириться епідемія роздвоєння особистості. Режисер береться подбати про здоров'я підлеглих.
|-
|22
Рядок 146:
|23
|Таємниці східної кухні 
|Режисер дізнався, що тепер в Європі цікавляться країнами Сходу. Він думає що ж східного додати до "«Шоу довгоносиків"». Врешті режисер, перебираючи варіанти, вигадує привести людожера.
|-
|24
Рядок 162:
|27
|Мисливський сезон 
|Почався мисливський сезон, а режисер, який полюбляє мисливство, розкриває, що здобич сама біжить на сказану брехню.
|-
|28
Рядок 174:
|30
|Ювілей 1+1 
|На триріччя каналу 1+1 режисер має привітати його. На честь свята він звільняє ведучого і наймає гурт "«Кроликів"» ([[Мойсеєнко Володимир Олександрович|Володимир Мойсеєнко]] і [[Данилець Володимир Віталійович|Володимир Данилець]]). Ведучий у відповідь береться перешкодити випуску шоу.
|-
|31
Рядок 182:
|32
|Напортачили
|Епізод, присвячений кумедним невдалим дублям "«Шоу довгоносиків"».
|-
|33
|Опера "«Отелло"» ч.1
|Режисер написав п'єсу, яка виявляється п'єсою "«[[Отелло]]"». Її доводиться поставити на сцені.
|-
|34
|Опера "«Отелло"» ч.2
|Постановка п'єси продовжується.
|-
Рядок 222:
|42
|Повесть о настоящем операторе 
|Перемонтований епізод "«Синдром пучеглазия"» з російським дубляжем.
|-
|43
Рядок 246:
* Валентин Опалєв: доктор Ватсон, освітлювач, пожежник, єврей (доктор Шлягер), продюсер, професор Фрейд.
* [[Гудзь Микола Опанасович|Микола Гудзь]]: бармен.
* Петро Кузнєцов: оператор, порушник пожежної безпеки, майстер зі спецефектів, місіс Гадсон.
* Геннадій Корженко (К. Генн): пожежник, професор Моріарті, звукорежисер (Шарик), Невловимий Джо.
* [[Яценко Тамара Олександрівна|Тамара Яценко]]: шоувумен Анжеліка Багнюк, смерть.
Рядок 264:
 
== Примітки ==
{{примітки}}
<references />
 
== Посилання ==