Райнер Марія Рільке: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Leonst (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
StarDeg (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 75:
Про Рільке й Україну писали [[Пеленський Євген-Юлій|Євген-Юлій Пеленський]] ([[1935]]) й [[Ізарський Олекса|Олекса Ізарський]] ([[1952]]).
Поціновувачем творчості Рільке був один із видатних польських письменників ХХ ст. з Дрогобича -[[Бруно Шульц]]. У листі-відповіді<ref>[http://ua.judaicacenter.kiev.ua/wp-content/uploads/2012/06/Shulz.pdf «РОЗПАЧ, СМУТОК, ВІДЧУТТЯ НЕЛИЧНОЇ
{{Цитата|Добре, що Ви мені нагадали про Рільке. Коли людина перебуває у розпачі від власних поразок (про які ніхто не відає) в творчості, – від згадки про його ім’я стає легше. Існування його книжок є гарантією того, що заплутані, глухі маси не сформульованого всередині нас можуть іще виринути на поверхню чудесно очищеними. Точність і чистота дистиляції Рільке є для нас утіхою... (Дрогобич, 16. VIII. 1936)}}
Рядок 96:
== Література ==
* [[Наливайко Дмитро Сергійович|''Наливайко Дмитро'']]. Єдиним він зі світом був… // ''Райнер Марія Рільке''. Поезії / Переклав з німецької Микола Бажан. — К.: Дніпро, 1974. — С. 5—35. — (Перлини світової лірики).
{{бібліоінформація}}
{{DEFAULTSORT:Рільке, Райнер Марія}}
[[Категорія:Австрійські письменники]]
Рядок 105:
[[Категорія:Люди, на честь яких названо астероїд]]
[[Категорія:Надпопулярні статті]]
|