Беовульф: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 40:
== Сюжет ==
[[Image:Beowulf and the dragon.jpg|right|thumb|]]
Поема тривершинна: бій з [[Ґрендель|Ґренделем]], бій з його матір'ю, бій з драконом.<ref>Качуровський Ігор. Генерика і архітектоніка. Кн. 1: Література європейського Середньовіччя. Києво-Могидянська академія 2005 р. 91 ст.</ref> <br />
Події відбуваються у [[Скандинавія|Скандинавії]] ([[Данія]] та південь сучасної [[Швеція|Швеції]]). У величній винозалі Георот величного [[Конунг|конунґа]] Гродґара бенкетували [[Дружина (військо)|дружинні воїни]] з племені [[Дани|данів]].Але радісні пири довго не протривали: про них дізнався Ґрендель(грізна потвора).Ось уже 12 зим (міра часу, що означає: довго) він нападає на Георот, винищуючи найкращих та найшанованіших воїнів. Молодий ґеатський тан Беовульф, відомий своєю силою та військовою вправністю, вирушає морем з дружиною на допомогу Гродраґу, пам’ятаючи про гостинність, яку конунґ виявив до його батька, коли той вигнанцем змушений був залишити рідні землі. Він сам долає Ґренделя у нічному двобої, вирвавши тому руку, і той помирає у своєму лігві. Щоб помститися за чудовиська, з підводної печери з’являється ще страшніший ворог — мати Ґренделя. Вона обезголовлює Ескгере і залишає його голову на березі моря. Беовульф, як месник, забиває її в її ж таки лігві.<br />
У другій частині поеми Беовульф — на той час уже [[конунґ]] ґеатів — стає на прю з драконом, який мстить і палить села за те, що якийсь пастух викрав частину його скарбу. Дракона вбито, але й Беовульф отримує смертельне поранення. Автор розглядає це не як трагедію, а радше як гідний вінець життя героя. Дружина на чолі з доблесним Віґлавом урочисто спалює Беовульфа та драконів скарб на поховальному вогнищі.
<br/>Як і в інших творах давньогерманського епосу, поряд з діями героїв велика увага приділяється їхнім словам, у яких розкриваються характери, розум та цінності героїв, які служать ідеалам своєї епохи і які (слова, себто) також використовують для подачі додаткових сюжетних ліній, передісторії та інших відомостей. Наприклад, підводній битві з матір'ю Ґренделя передує розповідь Беовульфа про те, як він із приятелем ще підлітками запливли у море, як його затягла у глиб морська потвора і він там під водою перебив ту підводну погань.<ref>Качуровський Ігор. Генерика і архітектоніка. Кн. 1: Література європейського Середньовіччя. Києво-Могидянська академія 2005 р. 90 ст.</ref> <br />
== Аналіз ==
=== Структура ===
Поема тривершинна: бій з [[Ґрендель|Ґренделем]], бій з його матір'ю, бій з драконом. Всі ці три епізоди пов'язані процесом наростання: кожного разу перемога здобувається все тяжче і тяжче.<ref>Качуровський Ігор. Генерика і архітектоніка. Кн. 1: Література європейського Середньовіччя. Києво-Могидянська академія 2005 р. 91 ст.</ref>Беовульф б'ться з Ґренделем як тан, з матір'ю Ґренделя як месник, а з драконом як король.Кожен бій символізує ще й певну частину тіла. У бою з Ґренделем увагу аккцентовано на відрубаній руці Ґренделя, у бою з матір'ю Ґренделя - на голові,адже Беовульф забирає відрубану голову Ґренделя. У битві Беовульфа з драконом увагу акцентовано на серці.Також наявна зміна стихій(земля, вода, повітря, вогонь).<ref>Беовульф. З англосаксонської розміром оригіналу переклала Олена о'Лір. — Львів: Астролябія, 2012. — 163-164 ст.</ref><br/>
=== Казкові мотиви ===
У поемі зустрічаємо багато казкових мотивів.Боротьба зі змієм чи драконом, що стереже скарб - поширина тема казок багатьох народів.<br/>
Прихід героя за власним бажанням на допомогу знедоленим, його суперечка з опонентом( обмін промовами між Беовульфом та Унфертом), випробування хоробрості( розповідь про змагання у плавані Беовульфа і Брике), вручення йому чарівної зброї(меч Грунтінґ), порушення героєм заборони( Беовульф відбирає скарб, що над ним тяжіє прокляття, у поєдинку з драконом, помічник у єдиноборстві героя із ворогом (допомога Віґлафа) - все це елементи чарівної казки.<ref>Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах С.Е. Шлапоберская 10 ст.</ref>
 
=== Християнські елементи у поемі? ===
Поетова прихильність до християнства є невиразною. Жоден з персонажів не згадує ні Христа, ні Діву Марію,ні Святого Духа, ні апостолів, ні святих.<ref>Klaeber's Beowulf and The Fight at Finnsburg by Robert Dennis Fulk,Robert E. Bjork,John D. Niles</ref>Там ніхто не хреститься, не читає молитов перед боєм, не дякує Богу за перемогу. Натомість згадується Бог-творець, Отець Вседержитель, Каїн та Авель. Таким чином, наявний тільки матеріал Старого Заповіту.<ref>Качуровський Ігор. Генерика і архітектоніка. Кн. 1: Література європейського Середньовіччя. Києво-Могидянська академія 2005 р. 92 ст.</ref>
== Персонажі ==
=== Ґеати ===
Рядок 91 ⟶ 99:
*Література західноєвропейського середньовіччя : Навч. посіб. / ред.: Н. О. Висоцька; Київ. нац. лінгв. ун-т. - 2-е вид. - Вінниця : Нова Кн., 2005. - 449 c
*The "Hobbit" Companion by David Day
*Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. С.Е. Шлапоберская
*Klaeber's Beowulf and The Fight at Finnsburg by Robert Dennis Fulk,Robert E. Bjork,John D. Niles
== Посилання ==
{{reflist}}