Христос: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
Рядок 13:
В [[Давньоруська мова|давньоруській]] та [[Церковнослов'янська мова|церковнослов'янській мові]], як і в більшості [[Індоєвропейські мови|європейських мов]], слово «Христос» з'явилося з [[Давньогрецька мова|давньогрецької мови]]<ref name="Дьяченко" />.
В [[Септуаґінта|Септуагінті]] (перекладі [[Танах]]а на давньогрецький), записаній за два століття до народження Ісуса, слово «Христос» використано для перекладу [[іврит|єврейського]] слова «Машиах» на
В [[Українська мова|сучасній українській мові]] при [[Відміна|відмінюванні]] слова «Христос» ця форма зберігається лише в [[Називний відмінок|називному відмінку]], а в непрямих [[відмінок|відмінках]] змінюється форма «христ», також, як і в давньогрецькій мові:
|