Брати Стругацькі: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
→‎1986–1991: правопис
Рядок 70:
 
== Інший творчий доробок ==
Брати Стругацькі є авторами кількох кіносценарієв, а також великої кількості перекладів з японської та англійської мов, що виходили під власними іменами, а також псевдонимамипсевдонімами С. Бережков, С. Вітін, С. Победін.
 
Для повного зібрання творів Стругацьких Борис Натанович підготував «Коментарі до пройденого» (2000–2001), де він докладно описує історію створення творів, деталі творчого процесу та інші цікаві подробиці світу братів Стругацьких. З червня 1998 року Борис Стругацький регулярно веде онлайн інтерв'ю на офіційному сайті. Твори братів Стругацьких було перекладено на 42 мови у 33 країнах світу, включаючи українську.