Trinity Blood: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
мНемає опису редагування |
||
Рядок 46:
У [[2004]] році «Кров Трійці» була адаптована в [[манґа|манґу]] [[Йосіда Сунао|Йосідою Сунао]] з ілюстраціями [[Кійо Кудзьо]]<ref name="SilverBulletComics">http://www.silverbulletcomics.com/news/story.php?a=3038</ref>. Після смерті Йосіди [[15 липня]] [[2004]] року, автором манґи стає його близький товариш [[Кентаро Ясуі]].
За мотивами манґи був знятий 24-серійний [[Телесеріал (аніме)|аніме-серіал]] у жанрі [[постапокаліпсис]], випущений
Крім постапокаліптичних мотивів
Манґа «Trinity Blood» користується великою популярністю в [[Японія|Японії]]. Перший том досяг 30-ї сходинки ТОП 100 бестселерів за листопад [[2006]] року<ref>{{cite news| url=http://www.icv2.com/articles/news/9772.html | title=Top 100 Graphic Novels Actual--November 2006 | accessdate=2007-12-30 |date=2006-12-18 | publisher=ICv2 }}</ref>. Інші томи також з’являлись в рейтингу за березень, липень та листопад [[2007]] року.<ref>{{cite news| url=http://www.icv2.com/articles/news/10405.html | title=Top 100 Graphic Novels Actual--March 2007 | accessdate=2007-12-30 |date=2007-04-16 | publisher=ICv2 }}</ref><ref>{{cite news| url=http://www.icv2.com/articles/news/11132.html | title=Top 100 Graphic Novels Actual--July 2007 | accessdate=2007-12-30 |date=2007-08-21 | publisher=ICv2 }}</ref><ref>{{cite news| url=http://www.icv2.com/articles/news/11778.html | title=Top 100 Graphic Novels Actual--November 2007 | accessdate=2007-12-30 |date=2007-12-17 | publisher=ICv2 }}</ref>
Аніме «Trinity Blood» мало високі рейтинги на японському телебаченні<ref>{{cite news| url=http://www.icv2.com/articles/news/7129.html | title=Trinity Blood Arrives in America Summer of '06 | accessdate=2007-12-30 |date=2005-07-05 | publisher=ICv2 }}</ref>, показ аніме в Північній Америці також
==Передісторія==
Рядок 59:
Нарешті, була організована перша експедиція на Марс, куди відправили в цілому 100 000 людей, в тому числі і чотирьох штучно створених. Пізніше прислали ще одну групу, другу хвилю колонізації.
На Марсі характер Авеля остаточно зіпсувався, і решта вирішили його позбутися, кинувши його десь в незвіданих областях. Ліліт, дізнавшись про це, тут же помчала за ним і знайшла його, але на зворотному шляху її машина зламалася, і вони змушені були добиратися пішки. Заблукавши в
На кораблі, серед іншого, були виявлені і нові технології - наномашини «круснікі», які,
На Землі дуже зацікавилися новими технологіями. Усім хотілося скористатися перевагами, які давали ці чудові наномашини, але ніхто не хотів ними ділитися, і це привело до Третьої світової війни, яку пізніше назвуть Армагеддоном. Велика частина земних материків була знищена, від Євразії залишилися тільки Європа і Близький Схід.
Тим часом залишився на Марсі Каїн дуже змінився.
«Поверненців», викинути Каїном, прибули на Землю через 80 років після Армагеддона. З жахом зрозумівши, що людство втратило основних досягнень технології і самої цивілізації, вони допомогли людям дещо відновити.
Авель і Сес теж ввели собі «крусніков» і з другою хвилею колонізаторів відбули назад на Землю на «Ковчезі». Втім, корабель не
Однак Ліліт твердо встала на сторону людей. Вона як і раніше вважала колонізаторів і землян однаковими. Ліліт була дуже дорога Авелю - після того, як вона врятувала його на Марсі, він відчував до неї прихильність. Авель не розкаявся
І ось тут-то з'ясувалося, що таке «круснікі». Наномашини «круснік» - це особлива
Тим часом Ліліт запропонувала Каїнові переговори на «Ковчезі». Каїн, який на той час став 100%-ним Крусніком,
На Землі ж тривало протистояння - попри те, що їхній лідер пропав і, очевидно, загинув, «поверненці» вже звикли вважати себе
Слабке людство не могло дати гідну відсіч
==Світ==
Дія серіалу відбувається в 3060 році, через 900 років після третьої світової війни, що майже повністю знищила світ. Хоча причини війни, яка більше відома під назвою «[[Армагеддон]]», стерлися з пам'яті людей, важкий спадок минулого продовжує отруювати життя тих, хто пережив катаклізм.
По-перше, єдиними ділянками [[Земля|Землі]], що залишилися придатними, для життя, є [[Південна Європа|Південна]] та [[Східна Європа]], а також частина [[Британські острови|Британських островів]], [[Близький Схід]] та північне узбережжя [[Африка|Африки]]. По-друге, через руйнування, які принесла з собою війна, більшість технологічних та культурних досягнень людської цивілізації були загублені.
===Раси===
====Вампіри====
Другими у світі
Слово «вампіри» використовується
Більшість заражених вірусом вважають термін «вампір» принизливим, віддаючи перевагу слову «метоселан» (похідна від латинського написання імені найстарішої людини, відміченої в [[Біблія|Біблії]], — Мафусаїла — Methoselah), натякаючи тим самим на тривалість свого життя, що у багато разів перевищує в середньому тривалість життя звичайної людини.
Рядок 100:
Сюжет серіалу розгортається через дев’ять століть після Армагеддону у світі, де метоселани, що заснували свою Імперію в Східній Європі, та люди, оплотом яких вважається Ватикан, знаходяться в постійному протистоянні на ґрунті взаємної [[ксенофобія|ксенофобії]] та неприйняття один одного.
Проте, у верхах Ватикану зріє план примирення з Імперією. [[Кардинал]] Катерина Сфорца, засновниця та керівник організації «AX», особливого відділення Міністерства закордонних справ Ватикану, поставила за мету порозумітися з верхівкою Імперії, проте її завдання ускладнюється як загальним презирством та жорстокістю метоселан
І в цій нестабільній ситуації відбувається захоплення летючого кораблю Альбіону терористичною організацією вампірів, пов'язаною зі стародавнім орденом «Розен Кройц» - це стає першою ланкою у ланцюгу подій, які виявляться доленосними для всіх людей та метоселан світу.
==Персонажі==
Рядок 127:
[[Сейю]]: [[Тоуті Хіроку]]
'''Трес Ікус HC III X''' ({{lang-la|Homo Caedius}}, ''Людина,
Свідомість Треса дуже нестабільна, саме це було головною причиною для встановлення програми підпорядкування Катерині Сфорца.
Рядок 139:
'''Леон Гарсія де Астуріас''' — агент AX. Народився в 3031 році.
Леону близько 30 років, у нього є донька
Леон — колишній військовий, він був капітаном королівської армії під час Марокканської війни за незалежність, за участь в якій був нагороджений. Служив спецагентом у ВМС.
Рядок 157:
Новели були перекладені на англійську та опубліковані, з перервою в чотири місяці між серіями, компанією [[Tokyopop]]<ref name="TP_License"/>. Автор перекладу — [[Морено Анастасія]], коректура — [[Нітз Джей|Нітза Джея]]<ref>{{cite news |title=TOKYOPOP Fiction: Trinity Blood Rage Against the Moons: Volume 1 (review) |author=Leroy Douresseaux |url=http://www.comicbookbin.com/trinitybloodnovel001.html |publisher=The Comic Book Bin|date=2007-06-17 |accessdate=2007-12-23 }}</ref>.
В [[Іспанія|Іспанії]] новели публікуються видавництвом [[Timun Mas]]. Перший том вийшов [[18 вересня]] [[2007]] року і
===Список томів Rage Against the Moons===
{| class="wikitable"
Рядок 268:
Новели «Trinity Blood» були адаптовані в манґу [[Йосіда Сунао|Йосідою Сунао]] з ілюстраціями [[Кійо Кудзьо]]<ref name="SilverBulletComics" />. Після смерти Йосіди [[15 липня]] [[2004]] року, автором манґи стає його близький товариш [[Кентаро Ясуі]].
Манґа виходить в [[сьодзьо]] журналі «[[Monthly Asuka]]» видавництва [[Kadokawa Shoten]]. Епізоди, опубліковані в журналі, через деякий час публікуються видавництвом [[Kadokawa Shoten]] в форматі [[танкобон]]у під торговою маркою ''Azuka Comics''<ref name="TP_License" /><ref name="Asuka">{{cite web|url=http://www.kadokawa.co.jp/mag/asuka/bk_search.php?ss=disp_title&s=%A5%C8%A5%EA%A5%CB%A5%C6%A5%A3%A1%A6%A5%D6%A5%E9%A5%C3%A5%C9&SUBMIT=%B8%A1%BA%F7|title=Список манґи та новел «Trinity Blood»|work=Asuka web site|publisher=Kadokawa|accessdate=2008-12-08|archiveurl=http://www.webcitation.org/6HfS60FsP|archivedate=2013-06-26}}</ref>. Перший танкобон вийшов [[17 березня]], [[2004]] року і
В Північній Америці манґу випускає компанія [[Tokyopop]]<ref name="AoDChart">{{cite web|url=http://animeondvd.com/specials/manga/compcharts.php?pub=10|title=Manga Comparison Chart|publisher=AnimeOnDVD.com|accessdate=2007-12-19|archiveurl=http://www.webcitation.org/6HfS84U3b|archivedate=2013-06-26}}</ref>. Автори англійського перекладу Бені Аксія Конрад та Крістіна Боулен<ref>{{cite web|url=http://www.animeondvd.com/reviews2/manga/manga.php?manga_view=3254|title=Trinity Blood, Volume 1 manga review|publisher=AnimeOnDVD.com|accessdate=2007-12-19|archiveurl=http://www.webcitation.org/6HfSBS6c0|archivedate=2013-06-26}}</ref>.
|