Луїш де Камойнш: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 35:
Поема «Лузіади» Камоенса перекладена всіма європейськими мовами, навіть по декілька разів; так, наприклад, [[французька мова|французскою мовою]] існує щонайменш 9 перекладів. Існує й український переклад поеми [[Литвинець Михайло Іванович|Михайла Литвинця]].
 
Життя Камоенса надихнуло багато поетів і драматургів: [[Антоніо де Кастільйо]], [[Раймон Деланд|Раймона Деланда]]. Особливо відома поема [[Алмейда Гаррет]]а «Камоенс», останні строфи якої містять в собі жорстокий докір співвітчизникам за гірку долю поета. В даний час слава Камоенса надзвичайно велика в Португалії. Гарячий патріотизм, яким пройняті «Лузіади», багато сприяв пробудженню португальської національності в [[1640]] році. За рішенням парламенту, в [[1860]] році в Лісабоні був споруджений пам'ятник Камоенсу — статуя роботи Вітора Бастоса. Музей Луїса Камоенса (''Museu Luís de Camões'') був відкритий в Макао.
 
== Література ==