Славинський Максим Антонович: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування
Рядок 37:
З 1905 року як представник української громади у Петербурзі активно співпрацював з депутатами-українцями першої [[Державна дума Російської імперії|Державної Думи]], у 1906 році він був редактором друкованого органу [[Українська парламентарна громада|Української парламентарної громади]] і першої Державної Думи — «[[Украинский вестник]]». Секретарем вісника був [[Дорошенко Дмитро Іванович|Дмитро Дорошенко]].
 
М. А. Славінський взявузяв активну участь у підготовці до видання у 1911 році «Кобзаря» Т. Г. Шевченка російською мовою з нагоди 50-ліття від дня смерті поета. Ця книга містила переклади 195 поезій (із 218, виданих перед 1911 роком) Шевченка, із них 111 перекладено Максимом Антоновичем самостійно. Славінський написав передмову про російські видання творів Шевченка, великий біографічний нарис про життя і творчу діяльність поета, про його внесок до української та світової культури. Йому ж належить і загальна редакція «Кобзаря».
 
У 1914-16 був видавцем і технічним редактором першого довідника з [[українознавство|українознавства]] «[[Украинский народ в его прошлом и настоящем]]», що вийшов у 2 томах у Петрограді.
Рядок 52:
У кінці 1925 після конфлікту в середовищі соціалістів-федералістів втратив провідні позиції у партії. Займався перекладом класиків західноєвропейської літератури українською мовою й на ці кошти жив.
 
В 1929 році приймаєбере активну участь у написанні [[Збірник пам'яті Симона Петлюри|Збірника пам'яті Симона Петлюри]], що був надрукований у [[Прага|Празі]] в 1930 році накладом Міжорганізаційного комітету для вшанування памяти Симона Петлюри.
 
У 1945 заарештований радянськими спецслужбами у Празі. Помер у Лук'янівській в'язниці в Києві 23 листопада 1945 по закінченні слідства, не дочекавшись трибуналу НКВД.