Гімн Швеції: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 30:
<br />Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden,
<br />Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
== Переклад ==
''Переклад Крупського Олега''
Вільні, стародавні півночі гори
Спокоєм своїм манять до себе.
Я славлю твоє небо, сонце, озера,
О, північ, місця краще немає ніде!
О, північ, місця краще немає ніде!
----
== Див. також ==
|