Однокореневі слова: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Рядок 3:
 
== Приклади ==
В [[українська мова|українській мові]] (спільний корінь позначено жирним шрифтом): '''книг'''а, '''книг'''арня, '''книж'''ка, '''книж'''ечка тощо. Однокореневими можуть бути слова як різних частин мови ('''кер'''увати, '''кер'''ування — [[дієслово]] і [[іменник]]), так і тієї самої, але з різним [[афікси|афіксальним]] оформленням ('''мов'''а, пра'''мов'''а, суб'''мов'''а — іменники). Не є спільнокореневими словами омоніми, скажімо, град<sup>1</sup> як [[град|атмосферне явище]] і град<sup>2</sup> як старослов'янізм, що відповідає російському ''город'' (укр. ''місто'').
 
== Посилання ==