Історія українства в Чикаго: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м Згідно орф. словника 2005 р. з допомогою AWB
м "нормалізація", Replaced: ініція → ініціа (2) з допомогою AWB
Рядок 61:
'''Фундації''': [[Літературний фонд Романа Завадовича]], [[Український літературний фонд імені Івана Франка]], [[Фундація Українських Студій в Іллінойському університеті]].
 
Корисно було б «приміряти» те все до нашої сучасної України, особливо до «української пустки» на Сході і Півдні і зробити висновки. По-перше, про наше минуле — як ретельно і як досконало все українське (школи, інститути, мистецтво, письменство, газети та часописи, театр, бібліотеки, громадські організації і т. д.тощо) тут — на Сході і Півдні (в суто українських краях!) було винищено у ХХ ст. По-друге, на прикладі української громади Чикаго ми бачимо, як може розквітнути національно-громадське, політичне, духовне, наукове, мистецьке, спортивне та ін. життя при наявності ініціятивиініціативи, розумної і тривалої праці організаторів-патріотів. І, по-третє, — оптимістичний вислід — хоч нас чекає важка і довга робота в Україні, але побудувати громадянське суспільство можливо, як зробили те у по-своєму важких умовах українці Чикаго.
 
А тепер — про новий час — вже після проголошення Незалежної України. Він приніс нові зміни не тільки в українське суспільство в самій Україні, але й покликав до життя нові українські ініціятивиініціативи, нові українські громадські організації в українській діяспорі. Одна з таких організацій, вже знана у США і Україні — Товариство Української Мови-Чикаго (ТУМ-Чикаго). Про нього наша розповідь.
 
== Джерела ==