Таїтянська мова: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
IvanBot (обговорення | внесок)
м replaced: , тощо, → тощо,
Немає опису редагування
Рядок 11:
| ISO_639-3 = tah}}
 
'''Таїтянська мова''' (Таїті) - — [[мова]] [[таїтяни|таітян]], одна з [[полінезійські мови|полінезійських мов]]. Поширена на [[Таїті]] та інших сусідніх островах, що входять до групи [[острови Товариства|островів Товариства]] ([[Французька Полінезія]]).
 
Використовується як мова міжнаціонального спілкування на островах [[Туамоту]]. Входить до полінезійської групи [[Океанські мови|Океанської зони]] [[австронезійські мови|австронезійської сім'ї мов]]. Кількість носіїв  — блія 130 тисяч. Вперше була описана місіонерами з Лондонського Місіонерського Товариства.
 
Найближче до неї стоять мови [[Паумоту (мова)|Паумоту]], [[Маркізька (мова)|Маркізька]], [[мангареванська]] тощо, дрібні мови та діалекти [[Французька Полінезія|Французької Полінезії]].
 
У Франції вона викладається в Національному інституті мов і східних цивілізацій (INALCO), у Французькій Полінезії - — в Університеті Французької Полінезії в Будинку Культури в Папеете.
 
== Лінгвістична характеристика ==
Рядок 25:
 
=== Артиклі і частки ===
E - — невизначений артикль, te - — визначений артикль, mau - — артикль множ. числа, eere - — частка заперечення, aita - — те ж для дієслів теперішнього і минулого часу, eita - — те ж, для майбутнього часу. Сенс визначеного та невизначеного артикля той же, що в європейських мовах.
Na - — частка, також показує множину.
I - — широко вживана частка, грає роль прийменника '''у, до, на''' та інші ролі.
 
Приклади: e fare - — будинок (якийсь), te fare - — будинок (конкретний), e mau fare - — вдома, te mau fare - — вдома, e pahi - — судно (якесь), te pahi - — судно (конкретне), e mau pahi - — судна, te mau pahi - — судна.
 
eere oia i te taata Rarotoa - — він не раротонжець;
 
eere ratou i te mau puka reo Tahiti - — це книги не на мові Таїті;
 
aita matou e hopu nei i te miti - — ми не купаємося в морі;
 
eita ratou e haere i Raiatea - — вони не поїдуть на Раіатеа.
 
=== Рід ===
Рід у іменників відсутній. Його показує спеціальне слово у істот: tane - — чоловік, vahine - — жінка, oni - — самець, ufa - — самка.
 
Приклади: metua - — батько, metua tane - — батько, metua vahine - — мати, moa oni - — півень, moa ufa - — курка.
 
== Займенники ==
 
=== Особові займенники ===
'''Я''' - — au, vau, u, '''ти ''' - — oe, ''' він, вона, воно, це''' - — oia, ona, ana, na, '''ми'''(двоє) - — taua (інкл.), maua (екскл.), '''ми''' (множ.) - — tatou (інкл.), matou (екскл.), '''ви''' (двоє) - — orua, '''ви'''(множ.) - — outou, '''вони'''(двоє) - — raua, '''вони''' (множ.) - — ratou.
 
Примітка: особові займенники бувають єдиного, подвійного і множинного числа. Займенник «ми», крім того, буває інклюзивним (тобто «ми з тобою»), і ексклюзивним (тобто «ми без тебе»).
 
=== Присвійні займенники ===
Вони мають дві форми - — невідчужувану і відчужувану, і три числа .
 
Утворюються з особових додаванням часток '''to''' і '''ta'''. Невідчужувані: to u, ta u, to taua, ta taua, to maua, ta maua, to tatou, ta tatou, to matou, ta matou; відчужувані: to oe, ta oe, to na, ta na, to orua, ta orua, to outou, ta outou, to raua, ta raua, to ratou, ta ratou.
 
Приклад: to mau matou fare - — наші будинки , ta mau ratou vaa - — їх пироги, to mau oe fare - — твої будинки, ta mau to u vaa - — мої пироги.
 
=== Вказівні займенники ===
tenei - — цей, tera - — той (більш близький), tena - — той (далекий). Приклади: te taata nei - — ця людина, te taata ra - — та людина, tena pahi - — те судно, teinei mau ture - — ці закони.
 
=== Інші займенники ===
O vai - — хто, e aha - — що, o tei hea - — який, no te eaha - — навіщо, чому, aore - — ніхто, te hoe - — деякий, te tahi - — інший, a toa - — все, o tei - — хто б не, te tahi i te tahi - — і той і інший, aore e mea - — нічого, ніщо, te hoe mea - — що-небудь, i te mea - — тому, te vetahi - — деякі, hoe a - — той же самий , o mea - — такий же, ana e - — все, taatoa - — все, paatoa - — все.
 
== Сполучники ==
e - — і; ra, area, area ra - — але; eaore, aore ra - — або; a hiri - — якби; mai te mea e - — якщо. Сполучник '''e''' ставиться обов'язково перед кожним словом: te matai e te fenua e te auahi e te vai - — вітер, земля, вогонь і вода.
 
== Прислівники ==
nei, onei - — тут; o, io, tona, i reira - — там; i roto, i ropu - — всередині; i rapae - — зовні; i rotoru - — між; eaha, nafea - — як; e - — так; aita - — ні; faahou - — ще; una - — звичайно; atea - — далеко; fatata - — близько; hou - — до, раніше; roa - — дуже; ino - — погано; hua - — прямо; i ma - — нагорі; i raro - — внизу; ae - — вгору; ma - — вгору, на схід; raro - — вниз, на захід; a ua nei - — сьогодні, скоро; a nanahi - — завтра; i tera ra - — зараз же; i mutaa iho - — коли; ehia - — скільки; a fea - — коли; i te matamua, ma mua - — спочатку; ohie - — легко; puai - — сильно; motoi - — навпаки; rahi - — багато; haihai - — небагато.
 
== Афікси ==
Рядок 74 ⟶ 75:
Префікси: faa-(haa-), ma-, ta-, tu-, o-, pa-
 
Суфікси: -raa, -hia
 
Конфікси: faa-(haa-) ...-raa, ta-...-raa
 
Приклади: ami - — боятися, faaami - — лякати; manao - — думати, faamanao - — згадати; maa - — їсти, faamaa - — годувати; imi - — шукати, maimi - — шукати разом; rearea - — жовтий, marearea - — жовтуватий; huna - — приховувати, tahuna - — ховати; maa - — їжа, tamaa - — їсти; hopu - — купатися, hopuraa - — купання; hiti - — сходити, hitiraa - — схід; mahana - — сонце, mahanahia - — освітлюватися сонцем; ite - — знати, faaiteraa - — опис; ereere - — чорний, oereere - — чорнуватий; teatea - — білий, oteatea - — білуватий; feofeo - — рясний, pafeofeo - — достаток
 
== Складні слова ==
Нові поняття можуть бути також виражені складними словами.
 
farenehenehe - — зал, fare - — будинок, nehenehe - — красивий;
 
oireiti - — село, oire - — місто, iti - — маленький;
 
Matarua - — сузір'я Близнюків, mata - — око, dua - — два;
 
Papeete - — вода в кошику, pape - — вода, ete - — кошик;
 
pahiauahi - — пароплав , pahi - — судно, auahi - — вогонь;
 
vahimiti - — протока, vahi - — простір, miti - — море;
 
rotoiti - — ставок, roto - — озеро;
 
tuhaarahi - — провінція, tuhaa - — округ, rahi - — великий
 
== Числівники ==
Рядок 104 ⟶ 105:
Сучасні: Від 1 до 10: tahi, piti, toru, maha, pae, ono, hitu, viu, iva, ahuru;
 
11 - — ahuru ma hoe (ma tahi), 12 - — ahuru ma piti, і  т.  д.
 
20 - — piti ahuru, 30 - — toru ahuru, 50 - — pae ahuru, і  т.  д.
 
21 - — piti ahuru ma hoe, 32 - — toru ahuru ma piti, і  т.  д.
 
100 - — hanere, 200 - — piti hanere, 300 - — toru hanere, і  т.  д.
 
1000 - — tauatini, 1000000 - — hoe milioni
 
== Редуплікація ==
 
Нові слова можуть бути утворені редуплікацією, тобто подвоєнням слова, яке буде мати вже інший сенс. Такі подвійні слова часто зустрічаються не тільки в полінезійських, але і в інших індонезійських мовах. Приклад: rima - — рука, rimarima - — палець.
 
== Лексика за темами ==
Рядок 122 ⟶ 123:
'''Людське тіло''' (te tino taata).
 
upoo - — голова, rouru - — волосся, te apu upoo - — череп, roro - — мозок, taria - — вухо, rae - — лоб, te tue mata - — брови, mata - — око, paparia - — щока, ihu - — ніс, utu - — губа, vaha - — рот, arero - — мова, hiho - — зуб, te taa raro - — підборіддя, rei - — потилиця, ai - — шия, arapoa - — горло, rima - — рука, rimarima - — палець, ouma - — груди, mafatu - — серце, opu - — живіт, toto - — кров, ivi - — кістка, huha - — стегно, mata, aro - — особа.
 
'''Дім''' (te fare).
 
ofai - — камінь, tahua - — поверх, iriraau - — дошка, ea - — сходи, opani, uputa - — двері, ti, taviri - — ключ, rota - — замок, mauraa - — ручка, piha - — кімната, aroaro - — стеля, tore - — колір, piha nehenehe - — салон, piha hopuraa pape - — ванна, piha tutu - — кухня, pua - — мило, pae pae buka - — бібліотека, buka - — книга, roi - — ліжко, para hiraa - — стілець, haamaramarama - — вікно, hora - — годинник, afata rahi - — шафа, paraitete - — покривало, pepa - — папір, inita - — чорнило, peni, tuita - — ручка, перо, penitara - — олівець, moea - — рогожа.
 
'''Люди'''
 
mutoi - — поліцейський, taata eu faraoa - — булочник, taata tunu maa - — кухар, matero - — матрос, ihitai - — моряк, taata raau - — лікар, perepitero - — священик, taata au ahu - — кравець, taata faatere ohipa - — інженер, tane - — чоловік, vahine - — жінка, taata - — людина, feia metua - — батьки, metua tane - — батько, metua vahine - — мати, tamaiti - — дитина, feia tupuna - — предки, tamaroa - — хлопчик, tamahine - — дівчинка, potii - — дівчина, taene - — брат, tuaana - — ст. брат, сестра сестри, teina - — мол. брат, мол. сестра сестри, tuahine - — сестра брата, tuane - — брат сестри, tupuna tane - — дід, tupuna vahine - — бабуся, mootua tane - — онук, mootua vahine - — внучка, eri - — король, teuteu - — раб, слуга, arii - — вождь;
 
''' Час'''
 
hora - — година, ao - — день, світло, po, rui - — ніч, miniti - — хвилина, seconi - — секунда, poipoi - — ранок, avatea - — повний день, aahiata - — зоря , avae - — місяць, matahiti - — рік, hebedoma - — тиждень;
 
Дні тижня: monire - — понеділок, mahana piti - — вівторок, mahana toru - — середовище, mahana maha - — четвер, mahana pae - — п'ятниця, mahana maa - — субота, sabati (tapati, domenika) - — неділя;
 
Місяці: tenuare - — січень, febuare - — лютий, mati - — березень, eperera - — квітень, me - — травень, tiunu - — червень, tiurai - — липень, atete - — серпень, tetepa - — вересень, atopa - — жовтень, noema - — листопад, titema - — грудень;
 
Фрази: eaha te horo? - — Котра година? ua hora toru tia - — точно три, ua afa te hora - — це половина години, hora piti e te tafa - — дві з половиною, te avatea tia mau - — полудень, ua tui te rui - — зараз північ.
 
'''Природа'''
 
reva - — небо, повітря, rai - — небо, ra - — сонце, marama - — місяць, mahana - — день, ao - — день, світло, хмара, po - — ніч, ai - — вогонь, matai - — вітер, fetia , fetu - — зірка, apataerau - — північ, apatoa - — південь, hitiaotera - — схід, tooaotera - — захід, leni (ropu) - — екватор, aofa (aoha) - — рослина, rau - — лист, fenua - — країна, mau fenua - — країни, ofai - — камінь, na ofai - — камені, tai - — море, rogo - — лагуна, mato - — скеля, гора, one - — пісок, пил, motu - — острів, vai - — вода, ia - — риба, pepe - — метелик, ro - — мураха, matie - — трава, manu - — птах, moa - — курка, півень, meia - — банан, papa - — дерево, uai - — дощ, uira - — блискавка, patiri - — грім, puaa - — свиня, puerata - — квіти, tinatare - — змія, poe - — перлина, paoro - — раковина, перламутр, totora - — очерет, onu - — черепаха, emao - — акула, iore - — щур, amoa - — папороть;
 
'''Речі''' (mea)
 
oe-pai - — весло, pai - — пірога, piga - — цибуля, oe-tea - — стріла, toi - — сокира, nie - — вітрило, tio - — мушля, uu - — мушля (їстівна), nieie - — кошик;
 
'''Прикметники'''
 
nui - — великий, iti - — маленький, puai - — сильний, hanahana - — яскравий, taimota - — важкий, nehenehe - — чистий, красивий, pio - — кривий, косий, itoito - — хоробрий, mona - — красивий, добрий, ooroa - — щедрий, tuie - — худий, auerere, tero - — чорний, ura - — червоний, tearea - — жовтий, teatea - — білий, roa - — товстий, жирний, довгий, taitai - — солоний, piripiri - — скупий, rairai - — плоский;
 
'''Дієслова'''
 
haere atu - — йти, hoo mai - — купити, tae mai - — прибути, parahi i raro - — сісти, tiai - — чекати, inu - — пити, huna - — ховати, imi - — шукати, taoto i raro - — лягти, tapu - — різати, horo - — бігти , ari - — просити, ori, upa - — танцювати, horaa - — давати, taoto - — спати, papai - — писати, faaroo - — вірити, pii, tuo - — кричати, rave, hamani - — робити, haapai - — вчитися, taora - — кинути, faaarearea - — грати, amu - — їсти, oomo - — класти, pohe - — помирати, au - — плисти, tai - — плакати, haamoe - — забути, aufau - — платити, inia - — підняти, tia inia - — піднятися, rave mai - — брати, pure - — просити, ata - — сміятися, ua - — стрибати, mairi e topa - — падати, taviri - — повернути, ite - — знайти, rave i te ohipa - — працювати (ohipa - — робота), haru - — літати, hoo atu - — продати, hinaaro - — хотіти, hio - — бачити, дивитися, parau - — говорити, manao - — думати, horoi - — мити.
 
'''Запозичена лексика'''
Рядок 162 ⟶ 163:
У таїтянській мові досить великий шар запозичень.
 
Слова сильно спотворені в силу того, що в полінезійських мовах взагалі відсутні багато приголосних, європейські звуки замінюються іншими (л - — р, с - — т, і  т. д.).
 
Англійські: peretiteni - — президент, totaete - — суспільство, paradaiso - — рай, perfeto - — пророк, perepitero - — пресвітер, священик, kiritiano - — християнин, taime - — час, iati - — ярд, hamara - — молоток, puka - — книга, moni - — гроші, та ін .
 
Французькі: repupirita - — республіка, tepute - — депутат, tomitera - — комісар, idolo - — ідол, apotoro - — апостол, farane - — франк, tenetima - — сантим, teata - — театр, hora - — година, і ін.
 
Farani - — Франція, Porinetia Farani - — Французька Полінезія .
 
== Деякі словосполучення ==
 
te piti ahuru ma hitu no tenuare - — 27 січня
 
te ahuru ma maha no me - — 14 травня
 
te matahiti hoe tanatini iva hanere hitu ahuru ma pae - — рік 1975
 
te hapaina uaina - — склянка вина
 
te mereti tihopu - — тарілка супу
 
te reo Tahiti - — таїтянська мова
 
te reo Farani - — французька мова
 
te taata Baretane - — британець (англієць)
 
te taata Rusia (вим. рутіа) - — російський
 
te fare no te arii - — будинок вождя
 
te puhapa o te maohi - — квартал тубільців
 
na mata no te tamaiti - — очі хлопчика
 
te rima o te vahine - — рука жінки
 
te ruperupe o Tahiti - — краса Таїті
 
te poti a Hiro - — пірога Хіро
 
te tamaiti a Tepano - — син Тепано
 
te tae i Taravao - — мис Таравао
 
te oire i Papeete - — місто Папеете
 
e manao maitai ia - — це гарна думка
 
mataitai i te oire - — оглянути місто
 
te faaapu a te taata Tahiti - — плантація таїтянина
 
e mau puka reo Tahiti ta matou - — у нас є книги мовою Таїті
 
e mahana to eto e teie - — сьогодні холодно
 
== Література ==
* [http://www.philology.ru/linguistics4/arakin-81.htm Аракін В. Д.  Таїтянська мова. М., 1981]
* Charles Vernier, Introduction a la langue tahitien, Paris - — 1959.
* Бугенвіль. Кругосвітня подорож на фрегаті «Будез» і транспорті «Етуаль», М. - — 1961.
 
== Посилання ==