Генрі Френсіс Кері: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
доповнення
м правопис
Рядок 3:
Його переклад «[[Божественна Комедія|Божественної Комедії]]», зроблений білим віршем, вважається одним з найкращих, протягом тривалого часу він вважався зразковим. Він написав ряд критико-біографічних дописів про давньофранцузькіх і англійськіх поетів, надрукованих анонімно в «London Magazine».
 
Освіту здобув dв Оксфордському університеті. В 1796 році Кері прийняв англіканське рукоположення і пізніше був помічником бібліотекаря в Британському музеї. Він опублікував біографії англійських і французьких поетів і переклад стародавніх грецьких письменників Аристофана і Піндара. Переклад «Пекла» вийшов в 1805-06, вся робота, під назвою «Одкровення» ({{lang-en|The Vision}}), або «Пекло, Чистилище і Рай» — в 1814 році.
 
== Джерела ==