Внесок користувача Tokoyami Asui
Користувач здійснив 17 редагувань. Обліковий запис створено 14 квітня 2019.
27 квітня 2019
- 11:3811:38, 27 квітня 2019 різн. історія +15 м Вовкулака (видавництво) Независимо от языка, собственные имена не переводятся и не редактируются! А также теряется значение имени Хеллбой, ведь "Hellboy" - "Адский мальчик" или же "Мальчик из Ада", поэтому "Геллбой" - не правильное значение имени Мітка: Візуальний редактор
- 11:3611:36, 27 квітня 2019 різн. історія −17 м Лобстер Джонсон Поскольку Лобстер Джонсон изначально является придуманным персонажем, нету смысла писать "Вымышленная биография" Мітка: Візуальний редактор
- 11:3511:35, 27 квітня 2019 різн. історія +77 Лобстер Джонсон Я уже делал много правок о статьях персонажей вселенной Хеллбоя. И чтобы сократить текст и передать все то, что хочу донести, объясняю: Независимо от языка, собственные имена не переводятся и не редактируются! А также теряется значение имени Хеллбой, ведь "Hellboy" - "Адский мальчик" или же "Мальчик из Ада", поэтому "Геллбой" - не правильное значение имени. Прошу также главных редакторов или администраторов, или других персон изменить имя в правильное значение на местах Заголовка на всех статьях Мітка: Візуальний редактор
- 11:3211:32, 27 квітня 2019 різн. історія −17 м Ейб Сапієн Поскольку Эйб Сапиен изначально является придуманным персонажем, нету смысла писать "Вымышленная биография" Мітка: Візуальний редактор
- 11:3011:30, 27 квітня 2019 різн. історія +1 Огдру Гем Независимо от языка, собственные имена не переводятся и не редактируются! А также теряется значение имени Хеллбой, ведь "Hellboy" - "Адский мальчик" или же "Мальчик из Ада", поэтому "Геллбой" - не правильное значение имени. Прошу также главных редакторов или администраторов, или других персон изменить имя в правильное значение на местах Заголовка на всех статьях, как следствие, изменятся и ссылки Мітка: Візуальний редактор
- 11:2511:25, 27 квітня 2019 різн. історія 0 Ліз Шерман Независимо от языка, собственные имена не переводятся и не редактируются! А также теряется значение имени Хеллбой, ведь "Hellboy" - "Адский мальчик" или же "Мальчик из Ада", поэтому "Геллбой" - не правильное значение имени. Прошу также главных редакторов или администраторов, или других персон изменить имя в правильное значение на местах Заголовка на всех статьях, как следствие, изменятся и ссылки
- 11:2211:22, 27 квітня 2019 різн. історія 0 м Ейб Сапієн Немає опису редагування
- 11:1911:19, 27 квітня 2019 різн. історія −2 Роджер (Dark Horse Comics) Я уже делал много правок о статьях персонажей вселенной Хеллбоя. И чтобы сократить текст и передать все то, что хочу донести, объясняю: Независимо от языка, собственные имена не переводятся и не редактируются! А также теряется значение имени Хеллбой, ведь "Hellboy" - "Адский мальчик" или же "Мальчик из Ада", поэтому "Геллбой" - не правильное значение имени. Прошу также главных редакторов или администраторов, или других персон изменить имя в правильное значение на местах Заголовка на всех статьях Мітка: Візуальний редактор
- 11:1711:17, 27 квітня 2019 різн. історія −17 Йоганн Краусс Я уже делал много правок о статьях персонажей вселенной Хеллбоя. И чтобы сократить текст и передать все то, что хочу донести, объясняю: Независимо от языка, собственные имена не переводятся и не редактируются! А также теряется значение имени Хеллбой, ведь "Hellboy" - "Адский мальчик" или же "Мальчик из Ада", поэтому "Геллбой" - не правильное значение имени. Прошу также главных редакторов или администраторов, или других персон изменить имя в правильное значение на местах Заголовка на всех статьях Мітка: Візуальний редактор
- 11:1511:15, 27 квітня 2019 різн. історія −17 Ліз Шерман Я уже делал много правок о статьях персонажей вселенной Хеллбоя. И чтобы сократить текст и передать все то, что хочу донести, объясняю: Независимо от языка, собственные имена не переводятся и не редактируются! А также теряется значение имени Хеллбой, ведь "Hellboy" - "Адский мальчик" или же "Мальчик из Ада", поэтому "Геллбой" - не правильное значение имени. Прошу также главных редакторов или администраторов, или других персон изменить имя в правильное значение на местах Заголовка на всех статьях
- 11:1411:14, 27 квітня 2019 різн. історія +15 Ліз Шерман Я уже делал много правок о статьях персонажей вселенной Хеллбоя. И чтобы сократить текст и передать все то, что хочу донести, объясняю: Независимо от языка, собственные имена не переводятся и не редактируются! А также теряется значение имени Хеллбой, ведь "Hellboy" - "Адский мальчик" или же "Мальчик из Ада", поэтому "Геллбой" - не правильное значение имени. Прошу также главных редакторов или администраторов, или других персон изменить имя в правильное значение на местах Заголовка на всех статьях Мітка: Візуальний редактор
- 11:1011:10, 27 квітня 2019 різн. історія 0 Ейб Сапієн Я уже делал много правок о статьях персонажей вселенной Хеллбоя. И чтобы сократить текст и передать все то, что хочу донести, объясняю: Независимо от языка, собственные имена не переводятся и не редактируются! А также теряется значение имени Хеллбой, ведь "Hellboy" - "Адский мальчик" или же "Мальчик из Ада", поэтому "Геллбой" - не правильное значение имени. Прошу также главных редакторов или администраторов, или других персон изменить имя в правильное значение на местах Заголовка на всех статьях
- 11:0311:03, 27 квітня 2019 різн. історія +79 Ейб Сапієн Я уже делал много правок о статьях персонажей вселенной Хеллбоя. И чтобы сократить текст и передать все то, что хочу донести, объясняю: Независимо от языка, собственные имена не переводятся и не редактируются! А также теряется значение имени Хеллбой, ведь "Hellboy" - "Адский мальчик" или же "Мальчик из Ада", поэтому "Геллбой" - не правильное значение имени. Прошу также главных редакторов или администраторов, или других персон изменить имя в правильное значение на местах Заголовка на всех статьях Мітка: Візуальний редактор
14 квітня 2019
- 10:3810:38, 14 квітня 2019 різн. історія 0 м Геллбой Немає опису редагування
- 10:3610:36, 14 квітня 2019 різн. історія 0 Геллбой Немає опису редагування Мітка: Перемкнуто з візуального редактора
- 10:3510:35, 14 квітня 2019 різн. історія 0 м Геллбой Несмотря на украинский язык, собственные имена не переводятся. И при этом теряется само значение имени Хеллбоя, ибо "Hell" - ад, соответственно "Хеллбой", а не "Геллбой". (Для справки - редактировал украинец) Мітка: Перемкнуто з візуального редактора
- 10:2910:29, 14 квітня 2019 різн. історія +48 Геллбой Я внес правки касаемые имени персонажа Хеллбой, ведь несмотря на украинский язык, собственные имена не переводятся. И при этом теряется сам перевод имени Хеллбоя, ибо "Hell" - ад, читается как "Хелл", а не "Гелл". Поэтому должно быть "Хеллбой", а не "Геллбой". (Для справки - редактировал украинец) Мітки: перше редагування Візуальний редактор