Вперше латинську абетку для мови мофу-гудур було розроблено у 1980 році за участю подружжя Голлінґсворсів (Hollingsworth) та Енні Полінг-Велі (Annie Pohling-Whaley). Першу книжку цією мовою (розповіді) було випущено у 1982 році. В 1983 році абетку було оприлюднено з деякими змінами: 1) букву ng, яка знаходиться на початку складу, замінено на ŋg; 2) букву ng, яка знаходиться в кінці складу, замінено на ŋ. Також у зміненій версії вирішили не позначати подвоєння приголосних. У 1994 році таким алфавітом було надруковано багато книг[2].
Сучасна абетка мови мофу-гудур побудована на основі загального алфавіту для мов Камеруну[3].
A a |
B b |
Ɓ ɓ |
C c |
D d |
Ɗ ɗ |
E e |
Ə ə |
F f |
G g |
Gb gb |
Gw gw |
H h |
Hw hw |
I i |
J j |
K k
|
/a/ |
/b/ |
/ɓ/ |
/t͡ʃ/ |
/d/ |
/ɗ/ |
/e/ |
/ə/ |
/f/ |
/g/ |
/ɡ͡b/ |
/gw/ |
/h/ |
/hw/ |
/i/ |
/d͡ʒ/ |
/k/
|
Kp kp |
Kw kw |
L l |
M m |
Mb mb |
Mgb mgb |
N n |
Nd nd |
Nj nj |
Ŋ ŋ |
Ŋg ŋg |
Ŋgw ŋgw
|
/k͡p/ |
/kw/ |
/l/ |
/m/ |
/mb/ |
/mbg/ |
/n/ |
/nd/ |
/nd͡ʒ/ |
/ŋ/ |
/ŋg/ |
/ŋgw/
|
Ŋw ŋw |
P p |
R r |
S s |
Sl sl |
T t |
U u |
V v |
Vb vb |
W w |
Y y |
Z z |
Zl zl |
ʼ
|
/ŋgw/ |
/p/ |
/r/ |
/s/ |
/ɬ/ |
/t/ |
/u/ |
/v/ |
/vb/ |
/w/ |
/j/ |
/z/ |
/ɮ/ |
/ʔ/
|
|