Обговорення користувача:VictorAnyakin/Архів по 23.01.2007/Translation Request (31.08.2006—31.08.2006)

Повний архів: Обговорення користувача:VictorAnyakin/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення користувача:VictorAnyakin/Архів по 23.01.2007

Translation Request

ред.

Greetings VictorAnyakin!

Can you please help me translate these Russian passages into the unique Ukrainian language?

«Иисус Христос - слово, ставшее плотью - умер на кресте во искупление грехов человеческих, воскрес на третий день и вознесся в Рай небесный. Он является единственным спасителем человечества, создателем небес и земли, и только он есть единственный и истинный Бог».

«Святейшая Библия, состоящая из Ветхого и Нового Заветов, вдохновлена Богом, и является единственной библейской правдой, и стандартом для жизни Христиан».

«Спасение дано Божьей милостью через веру. Верующие должны положиться на Святой Дух для того, чтобы последовать святости, прославлять Бога и полюбить гуманность».

«Второе пришествие Христа произойдет в Последний День, когда Он спустится с небес для того, чтобы судить мир: праведники получат вечную жизнь, грешники будут вечно осуждены».

Your help would be very gratefully appreciated, Thankyou.

From --Jose77 10:14, 31 серпня 2006 (UTC)Відповісти

Greetings Jose! Unfortunately, I am not sure that I will be able to translate this text in literate Bible-ish Ukrainian, as I am not familiar with corresponding terminology and traditional religious fraseology. With best regards, --vityok 10:52, 31 серпня 2006 (UTC)Відповісти
Вікторе, привіт! Можу запропонувати варіант перекладу. Але текст не є канонічним, тому переклад такий же вільний (хоч я і намагалась звірятися з перекладом Біблії українською мовою Митрополитом Іларіоном (Огієнко) - http://www.ukrlc.org/bible/index.htm.
«Ісус Христос – слово, що стало плоттю – помер на хресті у спокуту гріхів людських, воскрес на третій день і піднісся до Раю небесного. Він є єдиним рятівником людства, творцем небес та землі, і тільки він є єдиний та істинний Бог».
«Свята Біблія, що складається з Старого та Нового заповітів, надихнута Богом, та є єдиною біблейською правдою та стандартом для життя Християн».
«Спасіння дано Божою милістю через віру. Віруючі мають покладатися на Святий Дух для того, аби додержуватись святості, прославляти Бога та полюбити гуманність».
Можна запропонувати до обговорення та корекції. Успіхів! ToriAmos 13:04, 31 серпня 2006 (UTC)Відповісти
Thankyou very much for your help! May Ukrainian Wikipedia proper!
--Jose77 20:33, 31 серпня 2006 (UTC)Відповісти
Повернутися на сторінку користувача «VictorAnyakin/Архів по 23.01.2007/Translation Request (31.08.2006—31.08.2006)».