Обговорення користувача:Oleksii0/Аргентина (19.08.2008—19.08.2008)
Найсвіжіший коментар: Oleksii0 у темі «Аргентина» 15 років тому
- Повний архів: Обговорення користувача:Oleksii0/АвтоАрхів
- Обговорення: Обговорення користувача:Oleksii0
Аргентина
ред.Я бачу, ми з вами ніяк не розминемось із статтями про Латинську Америку. --Вальдимар 21:03, 19 серпня 2008 (UTC)
- Чим вам не сподобалась українська картка міста?
- Менш зручна і не має багатьох полів--Oleksii0
- Чому ж менш, як на мене, новенького, легша (бо на українській). --Вальдимар 21:45, 19 серпня 2008 (UTC)
- Менш зручна і не має багатьох полів--Oleksii0
- Щодо населення, то краще англійської версії статті про місто загляньте на іспаномовну, її писав аргентинець. У них там навіть є посилання на офіційні дані по чисельності, аргентинські дані.
- Обидві статті посилаються на одне джерело, хто зробив помилку, я не знаю. чому аргентинець має бути коректнішим, я не знаю. Слід дивитися на сайт Інстинута статистики.--Oleksii0
- На мою думку людина про свою країну буде писати з більшою точністю, аніж із-за океану.
- Про це не знаю, впевненості немає. Тим більш може неможна сказати, що іспанську писав аргентинець, а англійську - ні.--Oleksii0
- Я захрдив на сторінку автора. --Вальдимар 22:13, 19 серпня 2008 (UTC)
- Про це не знаю, впевненості немає. Тим більш може неможна сказати, що іспанську писав аргентинець, а англійську - ні.--Oleksii0
- Доречі в статті про провінцію Буенос-Айрес подано взагалі населення понад 1 млн. (то ж чисельність всього округу Ла-Матанса). --Вальдимар 21:53, 19 серпня 2008 (UTC)
- На мою думку людина про свою країну буде писати з більшою точністю, аніж із-за океану.
- Обидві статті посилаються на одне джерело, хто зробив помилку, я не знаю. чому аргентинець має бути коректнішим, я не знаю. Слід дивитися на сайт Інстинута статистики.--Oleksii0
- Партідо з іспанської перекладається округ.
- Партідо може бути і ділянка і інше, хоча на округ згоден.--Oleksii0
- У іспано-російському словнику TransLite 8.6 дається округ; партия; состязание; матч. Якщо згодні, то чому знову партідо? --Вальдимар 21:45, 19 серпня 2008 (UTC)
- То й замініть, я вже встиг забути.--Oleksii0
- У іспано-російському словнику TransLite 8.6 дається округ; партия; состязание; матч. Якщо згодні, то чому знову партідо? --Вальдимар 21:45, 19 серпня 2008 (UTC)
- Партідо може бути і ділянка і інше, хоча на округ згоден.--Oleksii0
- Щодо координат, то як географ скажу, що якщо 34°40'59", то вийде 34°41'.
- Точність до секунди при визначенні міста не має сенсу--Oleksii0
- Якщо не має сенсу, то навіщо ставити 34°40'00" --Вальдимар 21:45, 19 серпня 2008 (UTC)
- А чому ні. Як на мене - немає різниці, хвилина 1-2 км, менше за розмір міста--Oleksii0
- Якщо не має сенсу, то навіщо ставити 34°40'00" --Вальдимар 21:45, 19 серпня 2008 (UTC)
- Точність до секунди при визначенні міста не має сенсу--Oleksii0
- Дату заснування теж гляньте в аргентинській іспаномовній статті.
- Можна і подивитися. Проте, я не знаю, яка дата коректніше. У будь-якому разі, могли б додати параметрів до шаблону замість відкидання.--Oleksii0 21:31, 19 серпня 2008 (UTC)
- Англійці у карткі дають одну дату, а у тексті іншу, ту, яка і в аргентинців - 1858. --Вальдимар 21:45, 19 серпня 2008 (UTC)
- Britannica дає 1856 (як дата заснування поселення), її я зараз поставив--Oleksii0
- Я все ж наполягаю на 1858 році. Є хоч історія заснування, де згадується ця дата.--Вальдимар 22:13, 19 серпня 2008 (UTC)
- Все, здаюсь. Заходив на Британіку, дата правильна, а рік чомусь не той.--Вальдимар 22:20, 19 серпня 2008 (UTC)
- Britannica дає 1856 (як дата заснування поселення), її я зараз поставив--Oleksii0
- Англійці у карткі дають одну дату, а у тексті іншу, ту, яка і в аргентинців - 1858. --Вальдимар 21:45, 19 серпня 2008 (UTC)
- Можна і подивитися. Проте, я не знаю, яка дата коректніше. У будь-якому разі, могли б додати параметрів до шаблону замість відкидання.--Oleksii0 21:31, 19 серпня 2008 (UTC)
- Уточніть будь-ласка розташування міста на мапі. Воно знаходиться із західного боку, а увас воно зі східного. --Вальдимар 21:45, 19 серпня 2008 (UTC)
- Я вже сам зробив.--Вальдимар 22:13, 19 серпня 2008 (UTC)
- Ви впевнені, що так вірно? Тобто англійська мапа невірна? Я тільки що зробив пошук в Google Maps - місто на сході, а не на зоході--Oleksii0 22:19, 19 серпня 2008 (UTC)
- Впевнений на 101% --Вальдимар 22:20, 19 серпня 2008 (UTC)
- Подивіться будь-ласка Google Maps і скажіть, чи там помилка. Якщо тка, то за якими даними ви так впевнені?--Oleksii0 22:21, 19 серпня 2008 (UTC)
- Впевнений на 101% --Вальдимар 22:20, 19 серпня 2008 (UTC)
- Ви впевнені, що так вірно? Тобто англійська мапа невірна? Я тільки що зробив пошук в Google Maps - місто на сході, а не на зоході--Oleksii0 22:19, 19 серпня 2008 (UTC)
- Я вже сам зробив.--Вальдимар 22:13, 19 серпня 2008 (UTC)
Це мапа округу Ла-Матанса, Сан-Хусто на півночі округу, безпосередньо біля Буенос-Айреса. --Вальдимар 22:32, 19 серпня 2008 (UTC)
- По цьому зображенню я нічого не розумію. Ось ясніше: [1] Тобто англійска мапа була вірною--Oleksii0 22:30, 19 серпня 2008 (UTC)
- То ж по [2] Сан-Хусто теж з південно-західного боку, а не з південно-східного. :-) Вальдимар 22:35, 19 серпня 2008 (UTC)
- Як на мене, точна відповідність тому що зараз у статті--Oleksii0 22:39, 19 серпня 2008 (UTC)