Обговорення користувача:Ilya/архів2/Відповідь на Ваші чому №№1-... (27.01.2006-27.01.2006)

Повний архів: Обговорення користувача:Ilya/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення користувача:Ilya/архів2

Відповідь на Ваші "чому" №№1-... ред.

1. Українська мова, на відміну від російської, точніша в доборі слів. "Даний" українською - це "той, що дали". У нашому випадку йдеться не про це значення, а про дослівний переклад російського канцеляризму "данный". Його правильний український відповідник - "цей". Слово "поняття" - ще один русизм. У російській "понятие" утворено від "понимать", а в українській?

2. Дякую за довідку про шаблон, до речі - чому ангійські шаблони не працюють в деяких випадках в рос. Вікі, але інколи - працюють? Alexandrov 16:47, 27 січня 2006 (UTC) В мене є лише припущення щодо цього - питайте точну відповідь в в рос. Вікі. Взагалі через те, що шаблони в кожному розділі роблять окремо - або копіюють , або самостійно Ilya 16:52, 27 січня 2006 (UTC)Відповісти

Повернутися на сторінку користувача «Ilya/архів2/Відповідь на Ваші чому №№1-... (27.01.2006-27.01.2006)».